Nov 13, 2022 07:38
1 yr ago
27 viewers *
English term

freely assignable

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
This agreement shall be freely assignable by us and shall be interpreted in accordance with the laws of ...

Discussion

Alina Guler Nov 13, 2022:
Contractul poate fi cesionat cu acordul celeilalte parti. "Freely assignable" inseamna cesiune de contract neconditionata de acordul celeilalte parti. Contractul poate fi cesionat in mod neconditionat ....
Mara Cojocaru (asker) Nov 13, 2022:
Eu mă gândeam la varianta „poate fi cesionat în mod liber”

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

cesionabil fără restricții

Sau „poate fi cesionat fără restricții”.

„cesiunea contractului, constă în cedarea către un terţ a locului pe care una dintre părţi îl ocupă în cadrul raportului juridic constituit, în timpul derulării contractului.”

https://legeaz.net/dictionar-juridic/cesiunea-contractului

„Contracts, in general, are freely assignable, which means that either party can transfer its contractual obligations or rights to a third party. But sometimes contracts include anti-assignment clauses to limit or prohibit assignment. (...)
An assignment is like a transfer.”

https://kirasystems.com/learn/are-anti-assignment-clauses-en...
Note from asker:
Mulțumesc
Peer comment(s):

agree Florin Ular
1 day 3 hrs
Mulțumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc pentru ajutor!"
+1
58 mins

Atribuibil fără restricții suplimentare

Note from asker:
Mulțumesc
Peer comment(s):

agree Iosif JUHASZ
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search