Mar 16, 2023 14:22
1 yr ago
13 viewers *
English term

developed by or for

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
a. Definition. As used in this Section, "Proprietary Information" means information developed by or for the Company which is not otherwise generally known in any industry in which the Company is or may become engaged and includes, but is not limited to, information developed by or for the Company, whether now owned or hereafter obtained, concerning plans, marketing and sales methods, materials, processes, procedures, devices utilized by the Company, prices, quotes, suppliers, manufacturers, customers with whom the Company deals (or organizations or other entities or persons associated with such customers), trade secrets and other confidential information of any type, together with all written, graphic and other materials relating to all or any part of the same.

Proposed translations

+1
5 mins
English term (edited): developed by or for the Company
Selected

تُصدرها الشركة أو تصدر لصالحها

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2023-03-16 14:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

"developed by or for" means that the Proprietary Information is information that was either created directly by the Company or by someone else specifically for the Company's use.
This information is not generally known outside of the Company and is kept confidential. Examples of such information could include trade secrets, customer lists, and confidential business strategies.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2023-03-16 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

أو
أصدرتها الشركة أو صدرت لصالحها
Peer comment(s):

agree Mowafak Mohamed
32 mins
مرور كريم
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا"
4 mins

المعلومات التي أعدتها أو تعدها الشركة

-
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
2 hrs

تم تطويرها من قبل أو لصالح

The translation of this specific part of the phrase is as followed:
“developed by or for” =
“ تم تطويرها من قبل أو لصالح”
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search