Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tagged bail
Romanian translation:
liberare condiționată sub monitorizare electronică
Added to glossary by
Mara Cojocaru
Sep 24, 2023 10:01
8 mos ago
13 viewers *
English term
tagged bail
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
The phrase ‘time spent on remand’ is often used to refer both to time spent on remand in prison and to time spent on tagged bail with a qualifying curfew, but in most cases there is a stark difference between the two in terms of how credit is given.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | liberare condiționată sub monitorizare electronică | Iulia Parvu |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
liberare condiționată sub monitorizare electronică
Tagged bail is a type of bail that requires the defendant to wear an electronic monitoring device (tag). The tag can be used to track the defendant's location and ensure that they comply with any curfew or exclusion conditions that have been imposed by the court.
https://rm.coe.int/manual-standarde-etica-monitorizarea-elec...
https://rm.coe.int/manual-standarde-etica-monitorizarea-elec...
Note from asker:
Mulțumesc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc!"
Something went wrong...