Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
uciążliwy
English translation:
causing the least inconvenience
Added to glossary by
Malina9
Oct 21, 2004 17:33
19 yrs ago
18 viewers *
Polish term
uciążliwy
Polish to English
Marketing
Law: Contract(s)
wykonywane w sposób jak najmniej uciążliwy dla Najemcy
Proposed translations
(English)
4 | causing inconvenience | Malina9 |
4 +2 | burdensome | Rafal Piotrowski |
4 +1 | causing nuisance | Ewa Nowicka |
4 | annoying | bartek |
Proposed translations
9 hrs
Selected
causing inconvenience
causing the least inconvenience
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
6 mins
+1
25 mins
+2
29 mins
burdensome
How about this? ;-)
Peer comment(s):
agree |
legato
1 hr
|
Ńďŕńčáî!
|
|
agree |
Jakub Radzimiński
: Zdecydowanie nie annoying
14 hrs
|
thx! :-)
|
Something went wrong...