Glossary entry

English term or phrase:

in my custody

Greek translation:

στη φύλαξή μου

Added to glossary by STAMATIOS FASSOULAKIS
Jun 7, 2012 05:50
11 yrs ago
13 viewers *
English term

in my custody

English to Greek Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certified to be a true copy of an entry in a register in my custody.
How would you translate this in Greek?
Proposed translations (Greek)
4 +4 στη φύλαξή μου
Change log

Jul 7, 2012 15:18: STAMATIOS FASSOULAKIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1154041">Magda P.'s</a> old entry - "in my custody"" to ""στη φύλαξή μου""

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

στη φύλαξή μου

./..

--------------------------------------------------
Note added at 20 λεπτά (2012-06-07 06:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Is it legal for the school authorities to keep the certificates of their employees under their custody?

--------------------------------------------------
Note added at 27 λεπτά (2012-06-07 06:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

αν πρόκειται για εταιρεία/γραφείο τότε "στην φύλαξή μας¨. Χρησιμοποιείται και τραπεζικές υπηρεσίες π.χ. φύλαξη τίτλων, υπηρεσία θησαυροφυλακίου κλπ
Peer comment(s):

agree georgia efraimidou : http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
10 mins
καλημέρα και ευχαριστώ
agree Kyriacos Georghiou
28 mins
καλημέρα και ευχαριστώ
agree Kettie Nossis
2 hrs
Ευχαριστώ
agree Ioanna Daskalopoulou
7 hrs
Ευχαριστώ Γιάννα
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search