Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Assignee of the Subscriber to Stock
Greek translation:
του πληρεξούσιου / εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου του προεγγραφόμενου για την αγορά μετοχών
Added to glossary by
Nadia-Anastasia Fahmi
Apr 10, 2006 15:40
18 yrs ago
3 viewers *
English term
Assignee of the Subscriber to Stock
English to Greek
Bus/Financial
Finance (general)
ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ
MINUTES OF A MEETING OF THE ASSIGNEE OF THE SUBSCRIBER TO STOCK OF COMPANY XXX HELD ON ...2002
MINUTES OF A MEETING OF THE ASSIGNEE OF THE SUBSCRIBER TO STOCK OF COMPANY XXX HELD ON ...2002
Proposed translations
(Greek)
4 +5 | του πληρεξούσιου του προσώπου που δεσμεύεται (προεγγράφεται) για την αγορά μετοχών | Nadia-Anastasia Fahmi |
Proposed translations
+5
25 mins
Selected
του πληρεξούσιου του προσώπου που δεσμεύεται (προεγγράφεται) για την αγορά μετοχών
..
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-04-10 16:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
το assignee μπορείς να το μεταφράσεις και "εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-04-12 07:00:21 GMT)
--------------------------------------------------
Και όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο Νίκος:
"του πληρεξούσιου / εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου του προεγγραφόμενου για την αγορά μετοχών"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-04-10 16:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
το assignee μπορείς να το μεταφράσεις και "εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-04-12 07:00:21 GMT)
--------------------------------------------------
Και όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο Νίκος:
"του πληρεξούσιου / εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου του προεγγραφόμενου για την αγορά μετοχών"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ! Καλημέρα και καλή εβδομάδα!"
Something went wrong...