Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Combined Verification, Oath and Designation
Greek translation:
Δήλωση Εξακρίβωσης, Όρκου και Διορισμού
Added to glossary by
Spyros Salimpas
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 6, 2016 08:56
8 yrs ago
2 viewers *
English term
Combined Verification, Oath and Designation
English to Greek
Law/Patents
Law (general)
Proposed translations
(Greek)
3 | μικτή δήλωση αποδοχής καθηκόντων εκτελεστή διαθήκης και διορισμού αντικλήτου | Nick Lingris |
Change log
Jun 11, 2016 14:54: Spyros Salimpas Created KOG entry
Jun 11, 2016 14:55: Spyros Salimpas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1608020">Spyros Salimpas's</a> old entry - "Combined Verification, Oath and Designation"" to ""Έγγραφο Εξακρίβωσης, Όρκου και Διορισμού""
Proposed translations
15 hrs
μικτή δήλωση αποδοχής καθηκόντων εκτελεστή διαθήκης και διορισμού αντικλήτου
https://books.google.gr/books?id=wUMIDffhjGEC&lpg=PT266&ots=...
Η απόδοση είναι κάπως ελεύθερη για να περιγράψει τον σκοπό του εγγράφου.
Η απόδοση είναι κάπως ελεύθερη για να περιγράψει τον σκοπό του εγγράφου.
Something went wrong...