Glossary entry

English term or phrase:

Agile delivery

Indonesian translation:

pengiriman lincah

Added to glossary by Andreas Alfa Beta Gama
Jun 4, 2020 07:42
3 yrs ago
19 viewers *
English term

Agile delivery

English to Indonesian Tech/Engineering Computers: Software
As departments increasingly built their own Agile delivery functions

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

pengiriman lincah

Agile bisa diartikan lincah dan delivery adalah pengiriman. Metode agile (lincah) ini sangat berkembang pesat akhir-akhir ini setelah banyak perusahaan rintisan (startup) muncul.

Metode agile merupakan sebuah pendekatan pada manajemen proyek (dalam pengembangan perangkat lunak) dengan menggunakan teknik iterasi dan bertahap (sprint) untuk mengahadapi perubahan dalam proses pembuatan sebuah produk.

Salah satu metode yang sangat populer saat ini adalah scrum. Metode scrum adalah salah satu metode rekayasa perangkat lunak dengan menggunakan prinsip-prinsip pendekatan AGILE, yang bertumpu pada kekuatan kolaborasi tim dan proses iterasi untuk mewujudkan hasil akhir.
https://socs.binus.ac.id/2019/12/23/metodologi-scrum/

Kelebihan metode ini adalah mengirimkan perangkat lunak yang bekerja secara teratur (mingguan lebih baik daripada bulanan).

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-06-05 01:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Prinsip scrum konsisten dengan manifesto agile dan digunakan untuk memandu kegiatan pengembangan dalam suatu proses yang menggabungkan kegiatan kerangka kerja (framework activity) berikut: kebutuhan (requirements), analisis (analysis), desain (design), evolusi (evolution), dan pengiriman (delivery).
https://id.wikipedia.org/wiki/Scrum
https://www.dewaweb.com/blog/scrum-methodology-panduan-proje...
Note from asker:
Terima kasih atas sarannya.
Peer comment(s):

agree Dadang Tisna : alternatif 'penyerahan gesit' (perangkat lunak), ref. menyerahkan pekerjaan
1090 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

penyediaan [dengan] cekatan


Dari konteks, departemen-departemen itu membangun fungsi penyediaan [dengan/secara] cekatan. Yang disediakan adalah perangkat lunak. Artinya, masing-masing membentuk tim yang mampu menulis program dan menyediakan solusi dengan cepat.

Makna delivery yang relevan di sini adalah:
https://www.lexico.com/definition/delivery
delivery The supply or provision of something.

Sementara itu, cekatan bermakna per KBBI: cepat, cerdik, mahir, dan tangkas.

💻 TOHGUNA 💻
http://journal.binadarma.ac.id/index.php/binakomputer/articl...
Peningkatan tersebut disebabkan adanya pergeseran penyediaan perangkat lunak dari desktop dan web ke berbasis mobile.

https://dharmawanyoga.wordpress.com/2012/02/23/tugas-02-type...
Karena pada dasarnya penyediaan perangkat lunak dari proyek ini telah berupa paket beserta proses bisnisnya, sehingga dapat memenuhi kebutuhan konsumen.
Note from asker:
Terimakasih atas sarannya.
Something went wrong...
23 mins

penghantaran lincah

Agile bisa diartikan lincah, gesit atau tangkas. Sesuai konteksnya, delivery yang dimaksud dapat diterjemahkan menjadi 'penghantaran', yang sepintas sama dengan 'pengiriman' tapi karena terlalu luas konteksnya maka bisa dipilih istilah 'penghantaran'. Jadi, frasa 'agile delivery' dapat diterjemahkan menjadi 'penghantaran lincah atau gesit'.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-06-05 03:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ya saya tetap menggunakan kata penghantaran meskipun ada kata marketing dalam contoh referensinya. Alasannya yaitu berdasarkan penafsiran saya, frasa 'delivery' pada source text bukan membahas penyediaan software tapi proses pelaksanaan/eksekusi kerja yang mungkin berkaitan dengan penggunaan software/application tertentu untuk mempermudah pekerjaan departemen-departemen tersebut. Sebenarnya kalau ingin lebih tepat, source text yang diberikan tidak cukup hanya sebaris kalimat saja tapi mungkin satu atau dua paragraf.
Note from asker:
Pak Ricardo, Agile yang saya tanyakan terkait dalam konteks Perangkat Lunak. Apakah tetap menggunakan kata "penghantaran" ? Terimakasih, Referensi yang Pak Ricardo lampirkan adalah Agile dalam konteks pemasaran.
Terimakasih atas sarannya.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search