Glossary entry

English term or phrase:

High of the event

Portuguese translation:

Ponto alto do evento

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Sep 21, 2012 14:04
11 yrs ago
English term

High of the event

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware
1. High of the event, might be overly positive right after event
2. Branded vs Integration
3. Some questions might be irrelevant to:
=================
High of the event = Sob a perspectiva do evento? Quanto ao evento?

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Ponto alto do evento

Não sei o que isso tem a ver com hardware, mas parece que é isso mesmo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-09-21 14:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

Perdão. A sentença era essa:
Well this was the high of the event for us when the board lit up with a 4.412 @ 183.84 mph a new personal best. We were done for the night.
Example sentence:

This was in my opinion a great pass considering the fact that we had lost our intercooler on the 1st qualifier and continued to race with crazy high intake air temps.

Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins
Obrigado, Teresa.
agree airmailrpl : typo => height of the event
16 mins
Obrigado, airmailrpl. Mas acho que não se trata de um typo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima Bjs T."
1 hr

auge do evento

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search