Glossary entry

English term or phrase:

heave-to

Portuguese translation:

parar o navio

Added to glossary by Mónica Brito (X)
Jan 19, 2009 17:50
15 yrs ago
10 viewers *
English term

heave-to

English to Portuguese Other Ships, Sailing, Maritime
"to stop a boat and maintain position (with some leeway) by balancing rudder and sail to prevent forward movement".

Contexto: comando dado numa escuna; 1880.

Procuro o termo correcto em PT-PT. Obrigada.
Change log

Jan 26, 2009 13:42: Mónica Brito (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569752">Marta Silvas's</a> old entry - "heave-to"" to ""parar o navio""

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

parar o navio

Do Dicionário Electrónico da Porto Editora:

to heave to:
parar (o navio); meter-se, pôr-se de capa;
Peer comment(s):

agree José Henrique Moreira : Não há dúvidas!
5 mins
agree Marcos Antonio
12 mins
agree Isabel Maria Almeida
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pensei que houvesse uma expressão própria. Uma vez que não, será esta a tradução. Obrigada."
2 mins

virar

o navio contra o vento
Something went wrong...
5 mins

imobilizar/parar

Foi o que encontrei no Dicionário de Inglês-Português da Porto Editora, referente especificamente à área náutica. Espero que ajude...
Something went wrong...
26 mins

estar à capa, pairar

pairar

Conjugar

do Lat. * pariare

v. int.,
estar à capa (um navio);
bordejar;
adejar sem sair do mesmo ponto ou vizinhanças;
aparecer à superfície;
aflorar;
voar lentamente;
estar iminente;
ameaçar;
hesitar;

http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.aspx?pal=pair...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search