Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all rise for
Russian translation:
так давайте (же) поприветствуем
Added to glossary by
Jura Gorohovsky
Jan 21, 2007 23:48
17 yrs ago
English term
all rise for
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
He's a living legend and he's talkin' to you. All rise for Robert De Niro...
Всем встать, суд идет? :)
Всем встать, суд идет? :)
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | так давайте (же) поприветствуем | Edgar Hermann |
4 +5 | Давайте стоя поприветствуем ... | Larissa Boutrimova |
4 +3 | поприветствуем вставанием | Yuri Smirnov |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
так давайте (же) поприветствуем
по моему "вставание" лучше опустить, особенно для письменной формы.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Совершенно согласен.
Всем спасибо!"
+3
5 mins
поприветствуем вставанием
В этом духе.
Peer comment(s):
agree |
Alexey Pylov
39 mins
|
Cпасибо
|
|
agree |
Vanda Nissen
7 hrs
|
Cпасибо
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 day 3 hrs
|
Спасибо
|
+5
1 hr
Давайте стоя поприветствуем ...
Роберта Де Ниро ... :)
Peer comment(s):
agree |
Mark Vaintroub
: при этом чувствуя уверенность в завтрашнем дне!
18 mins
|
... бурными и продолжительными :)
|
|
agree |
Natalia Zakharova
: Так давайте встанем и поприветствуем ...
5 hrs
|
Ну, можно. Спасибо!
|
|
agree |
Lyubov Perevalova
6 hrs
|
Спасибо, Любовь
|
|
agree |
Natalia Baryshnikova
6 hrs
|
Спасибо, Наталья
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 day 2 hrs
|
Thanks, Rusinterp
|
Something went wrong...