May 23, 2006 14:17
18 yrs ago
French term
figure emblématique
French to Dutch
Art/Literary
History
Italie
Dans un texte historique concernant l'Italie, le juge Giovanni Falcone est qualifié de "figure emblématique de la lutte anti-mafia". La traduction "boegbeeld van de strijd tegen de maffia" vous semble-t-elle convenir?
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | boegbeeld | Els Peleman |
4 +2 | symbool | Sherefedin MUSTAFA |
4 | boegbeeld | jozef-jan markey (X) |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
boegbeeld
Of 'mascotte'
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mascotte vind ik beledigend. Omdat er naast Falcone ook andere boegbeelden worden vermeld, past "hét symbool" niet in mijn context "
+2
12 mins
symbool
... hèt symbool van de strijd tegen de maffia...
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
: Hét symbool. Van Dale.
21 mins
|
Inderdaad: Hét! Bedankt.
|
|
agree |
Gerda Rijsselaere (X)
: met Gerard
32 mins
|
Bedankt.
|
6 days
boegbeeld
ook "emblematische persoonlijkheid" kan
"emblematisch" staat in de woordenlijst van de Nederlandse taal
"emblematisch" staat in de woordenlijst van de Nederlandse taal
Something went wrong...