Glossary entry

French term or phrase:

comptoirs de service

Greek translation:

πάγκος εξυπηρέτησης (πελατών)

Added to glossary by Katerina Kallitsi
May 17, 2005 17:35
18 yrs ago
French term

comptoirs de service

French to Greek Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Åßíáé ìéá ëßóôá ôùí lots.
Ôßôëïò: 180 Mobilier (ìå Bold)
Áêïëïõèïýí õðïêáôçãïñßåò
181 zone 1: audiovisuel
182 zone 2: librairie
183 zone 3: disques
184 comptoirs
185 caisses
186 comptoir de service
187 stocks

190 Mobilier spécial (ìå bold)
191 zone 1 : audio visuel
192 zone 2 : librairie
193 zone 3 : disques
194 zone 4 : comptoirs
195 zone 5 : bureaux

200 Agencement (ìå bold)
201 zone 1 : audio visuel
202 zone 2 : librairie
203 zone 3 : disque
204 agencements spéciaux
205 circulations principales

Discussion

Non-ProZ.com May 17, 2005:
�� ��� ���������
Daphne Theodoraki May 17, 2005:
��������, �� �� ���� ���������� ��� ���;

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

πάγκος εξυπηρέτησης (πελατών)

Αφού πρόκειται για κατάστημα, έτσι θα το απέδιδα.
www.makos.gr/htmlsite/news.asp?id=27

Από αυτή την οπτική γωνία διακρίνονται το λιτό καθιστικό και ο πάγκος εξυπηρέτησης
με το ταμείο. Τα φωτιστικά είναι PL και συνδυάζονται με λάμπες ...
www.infostore.gr/ modules.php?name=News&file=article&sid=69

Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
28 mins
Åõ÷áñéóôþ Âßêõ!
agree Lamprini Kosma : ÐñáãìáôéêÜ, áöïý ðñüêåéôáé ãéá êáôÜóôçìá åßíáé ðïëý ùñáßá áðüäïóç.
34 mins
Åõ÷áñéóôþ ËáìðñéíÞ :-)
agree Maria Karra
1 hr
Åõ÷áñéóôþ Ìáñßá.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Δάφνη"
+1
43 mins

γκισέ πληροφοριών

= service desk
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma : Íáé êáé ãêéóÝ ìðïñåß íá åßíáé.
17 mins
Something went wrong...
57 mins

πάγκοι σερβιρίσματος

Αυτό δίνει το ΙΑΤΕ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search