Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Les cultures sont maintenues par passage
Greek translation:
Οι καλλιέργειες διατηρούνται με/(μέσω της) αραίωση(ς) των κυττάρων
Added to glossary by
Elena Petelos
Oct 9, 2005 06:34
18 yrs ago
French term
Les cultures sont maintenues par passage
French to Greek
Medical
Medical: Pharmaceuticals
chemistry, microbiology
ETUDE DE L'EFFICACITE D'UN PRODUIT DESINFECTANT SUR LE POUVOIR INFECTIEUX DU VIRUS HIV1 (agent etiologique du SIDA):
Les cultures sont maintenues par passage pendant 10 jours apres l'apparition d'un effet cytopathogene caracteristique dans le groupe Temoin virus non traite soit environ 2 semaines au total.
Les cultures sont maintenues par passage pendant 10 jours apres l'apparition d'un effet cytopathogene caracteristique dans le groupe Temoin virus non traite soit environ 2 semaines au total.
Proposed translations
(Greek)
5 +4 | Οι καλλιέργειες διατηρούνται με/μέσω επώασης | Elena Petelos |
3 | Οι καλλιέργειες διατηρούνται για επώαση | Vicky Papaprodromou |
Change log
Oct 9, 2005 12:47: Daphne Theodoraki changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+4
11 hrs
Selected
Οι καλλιέργειες διατηρούνται με/μέσω επώασης
Με/μέσω...με βάση το κείμενο, μια εναλλακτική ακόμα για το επώαση.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 45 mins (2005-10-09 18:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ξέχασα την εναλλακτική. Το "cell passage"/"passage cellulaire" χρησιμοποιείται (μάλλον και στο κείμενο σου για την **αραίωση των ----κυττάρων---** -μέρος της επώασης που επιτρέπει στα κύτταρα να παραμένουν υγιή να συνεχίσουν να πολλαπλασιάζονται, να έχουν αρκετό θρεπτικό μέσο, (για παράδειγμα στην περίπτωση ινοβλαστών να έχουν χώρο/επιφάνεια για να προσκολλούνται χωρίς πίεση) κ.λπ. ¨-)
Όταν δηλαδή φτάσουμε σε ένα α- αριθμό κυττάρων, αραιώνουμε (κύτταρα και θρεπτικό μέσο μεταφέρονται ή απλώς αφαιρούνται, για να συνεχίσει να διατηρείται υγιής ο πληθυσμός.
http://www.cdc.gov/ncidod/dvrd/revb/measles/downloads/man.pd...
http://www.refer.mg/madag_ct/rec/imvavet/rech1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 45 mins (2005-10-09 18:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ξέχασα την εναλλακτική. Το "cell passage"/"passage cellulaire" χρησιμοποιείται (μάλλον και στο κείμενο σου για την **αραίωση των ----κυττάρων---** -μέρος της επώασης που επιτρέπει στα κύτταρα να παραμένουν υγιή να συνεχίσουν να πολλαπλασιάζονται, να έχουν αρκετό θρεπτικό μέσο, (για παράδειγμα στην περίπτωση ινοβλαστών να έχουν χώρο/επιφάνεια για να προσκολλούνται χωρίς πίεση) κ.λπ. ¨-)
Όταν δηλαδή φτάσουμε σε ένα α- αριθμό κυττάρων, αραιώνουμε (κύτταρα και θρεπτικό μέσο μεταφέρονται ή απλώς αφαιρούνται, για να συνεχίσει να διατηρείται υγιής ο πληθυσμός.
http://www.cdc.gov/ncidod/dvrd/revb/measles/downloads/man.pd...
http://www.refer.mg/madag_ct/rec/imvavet/rech1.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Οι καλλιέργειες διατηρούνται για επώαση
3. Επώαση των κυτταροκαλλιεργειών
Επωάζονται εμβολιασμένες κυτταροκαλλιέργειες στους 15 oC επί επτά ημέρες. Εάν το χρώμα του υποστρώματος της κυτταροκαλλιέργειας αλλάξει από κόκκινο σε κίτρινο, υποδηλώνοντας οξίνιση υποστρώματος, πρέπει να πραγματοποιηθεί προσαρμογή του pH με αποστειρωμένο διάλυμα διττανθρακικού ή ισοδύναμες ουσίες για να εξασφαλιστεί η επιδεκτικότητα των κυττάρων στη μόλυνση από τον ιό.
Πραγματοποιείται ανά έξι μήνες τιτλοδότηση κατεψυγμένων αποθεμάτων ιών VHS και ΙΗΝ για να πιστοποιηθεί η επιδεκτικότητα των κυτταροκαλλιεργειών στη μόλυνση.
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Σύμφωνα με το Μerriam Webster's Medical Dictionary:
passage = an incubation (επώαση) of a pathogen (as a virus) in a tissue culture, a developing egg or a living organism to increase the amount of pathogen or to alter its characteristics (several passages of the virus through mice)
Επωάζονται εμβολιασμένες κυτταροκαλλιέργειες στους 15 oC επί επτά ημέρες. Εάν το χρώμα του υποστρώματος της κυτταροκαλλιέργειας αλλάξει από κόκκινο σε κίτρινο, υποδηλώνοντας οξίνιση υποστρώματος, πρέπει να πραγματοποιηθεί προσαρμογή του pH με αποστειρωμένο διάλυμα διττανθρακικού ή ισοδύναμες ουσίες για να εξασφαλιστεί η επιδεκτικότητα των κυττάρων στη μόλυνση από τον ιό.
Πραγματοποιείται ανά έξι μήνες τιτλοδότηση κατεψυγμένων αποθεμάτων ιών VHS και ΙΗΝ για να πιστοποιηθεί η επιδεκτικότητα των κυτταροκαλλιεργειών στη μόλυνση.
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Σύμφωνα με το Μerriam Webster's Medical Dictionary:
passage = an incubation (επώαση) of a pathogen (as a virus) in a tissue culture, a developing egg or a living organism to increase the amount of pathogen or to alter its characteristics (several passages of the virus through mice)
Peer comment(s):
agree |
SGOUZA
6 hrs
|
KáëçóðÝñá, Óïößá. Åõ÷áñéóôþ ðïëý!
|
|
disagree |
Elena Petelos
: ÕðÜñ÷åé ìéá äéáöïñÜ ìåôáîý ôïõ par êáé ôïõ pour. Káëþò óáò âñÞêá. ¨-)/ Náé ôï passage ÷ñÞæåé óáöþò åíáëëáêôéêþí áðïäüóåùí. ¨-) Áíá÷ùñþ êáé ðÜëé åíôüò äåêáçìÝñïõ! Happy ê.ëð. ¨-))
8 hrs
|
Káëþò üñéóåò, ¸ëåíá. Áì, áí Þîåñá üôé ïé êáëëéÝñãåéåò äéáôçñïýíôáé ìÝóù åðþáóçò, èá ôï åß÷á ðåé - åî ïõ êáé ï ÷áìçëüò âáèìüò óéãïõñéÜò áëëÜ äåí ôï óêÝöôçêá ãéá íá ôï øÜîù Ýôóé. Ãé' áõôü Ý÷ïõìå åóÜò ôïõò åéäéêïýò.:-)
|
Something went wrong...