Glossary entry

French term or phrase:

terrain

Italian translation:

sul campo (sul posto / locali)

Added to glossary by elysee
Jan 26, 2011 23:25
13 yrs ago
1 viewer *
French term

terrain

French to Italian Other Computers: Hardware
Lors d’une coupure de réseau, ou des communications avec les modules terrain, le fonctionnement du système ne doit pas être interrompu.

Les communications avec les équipements de terrain, c'est-à-dire les communications entre le serveur et les contrôleurs de portes

Plusieurs types d’architectures terrain doivent être mis en place en fonction des besoins.
Proposed translations (Italian)
3 +3 sul campo (sul posto / locali)
Change log

Mar 3, 2011 23:15: elysee Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

sul campo (sul posto / locali)


modules terrain = moduli sul campo (moduli locali)
équipements de terrain = attrezzature sul campo (locali)
architectures terrain = architecture sul campo (locali)

un esempio appunto nel settore dell'informatica

nel sito:
http://www.toughbook.eu/

VERSIONE FR:
http://www.toughbook.eu/fr/ameliorations-des-processus/gesti...
Gestion et Maintenance des Equipements:
Vous devez optimiser l'utilisation de vos équipements où qu'ils soient. Vous devez donc équiper vos techniciens de terrain ou ingénieurs de maintenance d'outils qui leur permettent de gérer ces équipements selon les normes requises.

VERSIONE IT
http://www.toughbook.eu/it/miglioramento-dei-processi/gestio...
Gestione e manutenzione degli impianti
E' necessario ottimizzare l’uso degli impianti, ovunque essi siano dislocati. Pertanto è fondamentale dotare ***i tecnici sul campo *** o gli addetti alla manutenzione di strumenti che permettano loro di gestire gli impianti nel rispetto degli standard necessari.
Ed è qui che il Toughbook può apportare un consistente aumento del valore aggiunto.


--------------------------------------------------
Note added at 35 days (2011-03-03 23:15:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci et bon boulot!
Peer comment(s):

agree Laura Franchini
6 hrs
grazie Laura - Ciao e buona giornata
agree Daniele Martellini
6 hrs
grazie Daniele
agree Francine Alloncle : Bonne journée Elysée
7 hrs
merci Francine - à toi aussi
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search