Glossary entry

French term or phrase:

à qui est conféré le grade de master

Spanish translation:

a quien se le otorga / concede el título / grado de especialista / máster

Added to glossary by Maria Garcia
Jun 6, 2007 22:38
16 yrs ago
32 viewers *
French term

à qui est conféré le grade de master

French to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
...accorde à Monsieur XXX le titre de ingenieur diplômé du XXX "à qui est conféré" le grade de master.

Agradecería ayuda con esta última parte de la frase.
Muchas gracias
Change log

Jun 20, 2007 07:37: Maria Garcia Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): María Diehn

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Brigitte Gaudin Jun 7, 2007:
(France) es parte del enlace, sino ir al artículo Master France.
Brigitte Gaudin Jun 7, 2007:
Acerca del «grade de master» : http://fr.wikipedia.org/wiki/Master_(France)

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

a quien se le otorga / concede el título / grado de especialista / máster

Una sugerencia, pero no estoy muy segura de si es un título de especialista o un máster, depende de si tiene o no formación universitaria y de la duración de la enseñanza.
Peer comment(s):

agree María Diehn : También "se le confiere".
17 mins
Sí, por supuesto. Gracias, Maria
agree clauzet
1 hr
Merci
agree Julio Torres
1 hr
Gracias, Julio
agree Catherine Laporte
7 hrs
Merci, Florecilla
agree Mariela Gonzalez Nagel
12 hrs
Gracias!
agree Sofía Godino Villaverde
1 day 17 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

a quien se confiere el grado de maestría

el verbo conferir es privilegiado para esta aplicación por la Universidad Autónoma de México. El grado de Maestría es en México el siguiente nivel arriba de Licenciatura y abajo de Doctorado.
Example sentence:

...a quien se confiere el Título de Doctor Honoris causa...

El grado de Maestría se confiere a los Licenciados que llenan la currícula y sostiene con éxito su tesis magisterial.

Something went wrong...
11 hrs

se otorga a xxx el título de ingeniero - nivel máster

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search