Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anhaltspunkte
Croatian translation:
dokazi/znakovi
Jan 29, 2007 06:33
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Anhaltspunkte
German to Croatian
Law/Patents
Law (general)
Eine ständige Kontrolle des Inhaltes der verlinkten Seiten durch uns, ist ohne konkrete Anhaltspunkte für eine Rechtswidrigkeit nicht zumutbar.
Proposed translations
(Croatian)
5 | dokazi/znakovi | Neven Luetic |
Proposed translations
5 hrs
Selected
dokazi/znakovi
"es gibt Anhaltspunkte für etw." znači, da postoje znakovi za nešto.
npr. "es gibt keinen Anhaltspunkt für ein Verbrechen" - nema znakova/dokaza, da se radi o zločinu.
Može se razlikovat "Beweis", što je dokaz u užem smislu, "Anzeichen", što je "znak", a "Anhaltspunkt" je po značenju negdje između.
jedna mogućnost: "bez konkretnih dokaza za protupravnost"
druga: "bez konkretnih činjenica, koje ukazuju na protupravnost"
U linku se radi o znakovima za zlouporabu droge i spominjem ga, jer se lijepo razlikuje "Anzeichen", "Anhaltspunkt" i "Beweis".
npr. "es gibt keinen Anhaltspunkt für ein Verbrechen" - nema znakova/dokaza, da se radi o zločinu.
Može se razlikovat "Beweis", što je dokaz u užem smislu, "Anzeichen", što je "znak", a "Anhaltspunkt" je po značenju negdje između.
jedna mogućnost: "bez konkretnih dokaza za protupravnost"
druga: "bez konkretnih činjenica, koje ukazuju na protupravnost"
U linku se radi o znakovima za zlouporabu droge i spominjem ga, jer se lijepo razlikuje "Anzeichen", "Anhaltspunkt" i "Beweis".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zahvaljujem, Nevene. U međuvremenu sam preveo kao "dokazi"."
Something went wrong...