Glossary entry

Polish term or phrase:

basteja

English translation:

bastile / bastle house / roundel

Added to glossary by Natalie
Mar 4, 2005 16:47
19 yrs ago
8 viewers *
Polish term

basteja

Polish to English Other Architecture
forma pośrednia między basztą a bastionem
Proposed translations (English)
4 +1 bastile / bastle house
Change log

Feb 8, 2024 11:53: Natalie Created KOG entry

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

bastile / bastle house

w zaleznosci od kontekstu

Bastile (Feud. Fort.) A tower or an elevated work, used for the defense, or in the siege, of a fortified place.
http://www.thefreedictionary.com/Bastile

===================================================================

Bastle houses are found along the Anglo-Scottish border, in the areas formerly plagued by border Reivers. They are farmhouses, characterized by extremely tight measures taken against raids. Their name is said to derive from the French word "bastille."
The characteristics of the classic bastle house are extremely thick stone walls (1 meter or so), with the ground floor devoted to stable-space for the most valuable animals, and usually a stone vault between it and the first (American second) floor. The family's living quarters were on the floor above the ground, and during the times prior to the suppression of the reivers, were only reachable by a ladder which was pulled up from the inside at night. The only windows were narrow arrow slits. The roofs were usually made of stone slate to resist attempts at arson.
Bastle houses have many characteristics in common with military blockhouses, the main difference being that a bastle house was intended primarily as a family dwelling, instead of a pure fortification.
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Bastle house
Peer comment(s):

disagree Kaja Szymańska : Basteja jest czymś zupełnie innym niż "bastle house". To część fortyfikacji zamkowych lub miejskich (a nie prywatnych), po angielsku nazywa się "roundel". Sprawa stara, ale może ktoś jeszcze będzie tego szukać.
5458 days
agree Iwona Gandor : Dziękuję zarówno za hasło jak i za niniejszy komentarz
5644 days
agree Maciek Czuchra : no i właśnie szukał, roundel - dzięki
6914 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search