Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
epatować drastycznością
English translation:
(tendency) to shock / revolt / disgust / provoke (others)
Added to glossary by
Kornelia Longoria
Mar 11, 2008 10:36
16 yrs ago
7 viewers *
Polish term
epatować drastycznością
Polish to English
Other
Poetry & Literature
Mamy więc doskwierające poczucie osamotnienia, porażene złem, demaskowanie kłamstw świata, bunt przeciwko trywialności codziennego istnienia, skłonność do etapowania drastycznością, znużenie daremnym poszukiwaniem sensu, ale też pragnienie wspólnoty i tęsknotę za wartościami ocalającymi.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
(tendency) to shock / revolt / disgust / provoke (others)
tak bym to ujal;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje!"
4 mins
to promote brutality/vulgarity
może tak
13 mins
shocking (with) violence
inclination to violence
2 hrs
to shock/startle with brutality
YAP
6 hrs
stagger with coarseness
w ten deseń
9 hrs
indulge in graphic content /detail
Może tak?
Ewentualnie ,,propensity toward the display of....''
Ewentualnie ,,propensity toward the display of....''
Discussion