Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Поручик
English translation:
first lieutenant
Added to glossary by
Sergey Strakhov
Sep 10, 2005 09:40
18 yrs ago
Russian term
Порутчик
Russian to English
Other
Archaeology
history
На обратной стороне медали, по всему полю, в девять строк, выбит текст: «Гижигинской команды сотнику Порутчику Ивану Кобелеву в воздаяние заслуг оказанных при северовосточных экспедициях 1795 года».
Proposed translations
(English)
4 +8 | first leutenant | Sergey Strakhov |
Proposed translations
+8
2 mins
Russian term (edited):
�������
Selected
first leutenant
три звездочки
Но можно оставить porutchik и указать англ. эквивалент в скобках.
Ведь мы не переводим же фельдфебеля как старшину, например
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-09-10 09:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
lieutenant, сорри
Немецкий помешал:*(
Но можно оставить porutchik и указать англ. эквивалент в скобках.
Ведь мы не переводим же фельдфебеля как старшину, например
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-09-10 09:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
lieutenant, сорри
Немецкий помешал:*(
Peer comment(s):
agree |
Jura Gorohovsky
8 mins
|
Спасибо, Юра!
|
|
agree |
Larissa Dinsley
10 mins
|
Спасибо, Лариса!
|
|
agree |
Prima Vista
: porutchik
21 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Irina Romanova-Wasike
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Sabina Metcalf
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Andrey Belousov (X)
: first leutenant - agree; ПоруТчик - No!
3 hrs
|
agree |
Svetlana Touloub
: как у Andrey Belousov - first leutenant - agree; ПоруТчик - No!
9 hrs
|
agree |
Alla Tatyants
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо Сергей"
Discussion
���������, ��� ��� �������� �����, �� ���� ������ � ���� �������: �������� "�������� - ����������" vs "��������� - ��������"
http://www.booksite.ru/fulltext/pos/luzh/ity/9.htm
"� ��������� �������� ��������, ������� �������� �������� ��������� � �������� ���������� ���������� ���������", � ��� ��� ��������....