Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 213
« Prev Next »
 
Conservatória do Registo CivilBureau d’Etat Civil 
Portuguese to Faransiis
Conservatória do Registo PredialRegistre Foncier 
Portuguese to Faransiis
Contrato a prazoContrat à durée déterminée 
Portuguese to Faransiis
Contrato a termoContrat à durée 
Portuguese to Faransiis
Contrato antenupcial (pré-nupcial)Contrat préalable / Convention prénuptiale 
Portuguese to Faransiis
Contrato de compra e vendaContrat d’achat et de vente 
Portuguese to Faransiis
Contrato sem termo / prazoContrat à durée indéterminée 
Portuguese to Faransiis
Convenções contratuaisConventions du contrat 
Portuguese to Faransiis
Cooperado (num contrato)partie contractante 
Portuguese to Faransiis
crime de Crime não especificadocrime de crime non spécifié 
Portuguese to Faransiis
crime de fraude na obtenção de subsídioscrime de fraude en matière d'obtention de subventions/d'allocations 
Portuguese to Faransiis
CumpraQue les dispositions de l'art. 277º du CPP soient remplies 
Portuguese to Faransiis
Dando início aos trabalhosEn ouvrant la séance 
Portuguese to Faransiis
Dar provimento a…Donner recevabilité à… 
Portuguese to Faransiis
dão-se as partes por intimadasles parties sont considérées comme ayant été notifiées 
Portuguese to Faransiis
de que cumpra conhecerqu'il soit nécessaire de connaître 
Portuguese to Faransiis
Debate instrutórioInstruction contradictoire 
Portuguese to Faransiis
dedução do pedidoformalisation de la demande 
Portuguese to Faransiis
delegar em mandatário judicialdéléguer à un mandataire ad litem 
Portuguese to Faransiis
Delinquente primárioPrimo-délinquant 
Portuguese to Faransiis
descaradamenteouvertement 
Portuguese to Faransiis
Desconsideração da Pessoa Jurídicadéconsidération de la personnalité morale 
Portuguese to Faransiis
Desde que (datados e assinados)À condition (qu’ils soient datés e revêtus de la signature) 
Portuguese to Faransiis
Despacho exaradoOrdonnance 
Portuguese to Faransiis
Despacho SaneadorDécision Préparatoire 
Portuguese to Faransiis
deve revestir-se do maior cuidadodoit se revêtir du plus grand soin 
Portuguese to Faransiis
DirectoriaDirection de 
Portuguese to Faransiis
Divórcio litigioso /contenciosoDivorce litigieux / contentieux 
Portuguese to Faransiis
divórcio sem consentimento do outro cônjuguedivorce sans le consentement de l'un des époux 
Portuguese to Faransiis
Divisão de "fracções autonomas"fractions autonomes 
Portuguese to Faransiis
documentação de provadocuments pouvant constituer preuve 
Portuguese to Faransiis
EditalÉdit 
Portuguese to Faransiis
em abstracto aferidosappréciés in abstracto 
Portuguese to Faransiis
em potenciar a economia processualfavoriser l'économie procédurale 
Portuguese to Faransiis
em sede dedans le cadre de 
Portuguese to Faransiis
Entrar / entrada em vigorEntrer / entrée en vigueur 
Portuguese to Faransiis
Escritório (notário / advogado)Étude 
Portuguese to Faransiis
EscriturasActe authentique de vente 
Portuguese to Faransiis
Este documento destina-se a concursoCe document est établi en vue d’un concours 
Portuguese to Faransiis
factos probandosfaits à prouver 
Portuguese to Faransiis
fim a que se destinafinalité 
Portuguese to Faransiis
foro especialfor spécial 
Portuguese to Faransiis
fundamentação de factomotifs de fait 
Portuguese to Faransiis
garantistaprotecteur 
Portuguese to Faransiis
gravososévère / contraignant(e) 
Portuguese to Faransiis
ilegitimidade passivaillégitimité passive 
Portuguese to Faransiis
improcedência da acçãorejet de la demande/de l'action 
Portuguese to Faransiis
Incidente por apensoIncident annexé 
Portuguese to Faransiis
indiciariamentrenon démontré en l'espèce 
Portuguese to Faransiis
InstaurarIntenter 
Portuguese to Faransiis
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search