Stron w wątku:   < [1 2]
Powwow: Kharkiv - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkiv - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dennis Schedrivy
Dennis Schedrivy  Identity Verified
Local time: 23:23
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > rosyjski
+ ...
Тема встречи - с Новым годом! Dec 6, 2010

Maksym Kozub wrote:

Dennis Schedrivy wrote:
Скорее не ехать, а регистрироваться...
В смысле?..

Если все клиенты инсотранные, то вполне достаточно работать через иностранное юр. лицо без выезда


 
Rostyslav Voloshchuk
Rostyslav Voloshchuk  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
angielski > ukraiński
+ ...
У Вас є досвід роботи через іноземну юридичну особу? Dec 6, 2010

Dennis Schedrivy wrote:
Если все клиенты инсотранные, то вполне достаточно работать через иностранное юр. лицо без выезда


Поділіться, будь ласка, інформацією про те, як практично організувати роботу через іноземну юридичну особу з найменшими втратами (мабуть, краще це зробити в форумі про податковий кодекс, щоб не засмічувати цю гілку). Буду дуже вдячний.


 
Dennis Schedrivy
Dennis Schedrivy  Identity Verified
Local time: 23:23
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > rosyjski
+ ...
У Вас є досвід роботи через іноземну юридичну особу? Dec 6, 2010

Rostyslav Voloshchuk wrote:

Dennis Schedrivy wrote:
Если все клиенты инсотранные, то вполне достаточно работать через иностранное юр. лицо без выезда

Поділіться, будь ласка, інформацією про те, як практично організувати роботу через іноземну юридичну особу з найменшими втратами (мабуть, краще це зробити в форумі про податковий кодекс, щоб не засмічувати цю гілку). Буду дуже вдячний.

Справа в тому, що це питання досить таки чутливе:
Dennis Schedrivy wrote:
ИМХО, если НК для переводчиков плох, то реальный выход - обсуждение вменяемых схем его обхода. Только вот захочет ли кто прилюдно делиться инфой?

Якщо такі питання і обговорювати, то тільки в приватній обстановці


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
Я расскажу, что знаю Dec 6, 2010

Приглашаю участников к тому же самому.
Но Денис прав:
Якщо такі питання і обговорювати, то тільки в приватній обстановці

Думаю. обстановку паувау можно считать приватной


 
Dennis Schedrivy
Dennis Schedrivy  Identity Verified
Local time: 23:23
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > rosyjski
+ ...
Я расскажу, что знаю Dec 6, 2010

Oleg Rudavin wrote:

Приглашаю участников к тому же самому.
Но Денис прав:
Якщо такі питання і обговорювати, то тільки в приватній обстановці


Думаю. обстановку паувау можно считать приватной



В общем я приду. Как смогу, поделюсь опытом "реструктуризации", так сказать

[Edited at 2010-12-06 17:01 GMT]


 
Oleksandr Ivanov
Oleksandr Ivanov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
Członek ProZ.com
od 2008

angielski > ukraiński
+ ...
Фінти, дипломи, правила... Dec 6, 2010

Alexander Kupriyanchuk wrote:


Від фінтів вухами з перетворенням перекладача на програміста/веб-дизайнера можуть привтомитися вуха й інші частини тіла.

А доблесні чиновники для нашої "інформатизації" ще й, можливо, вимагатимуть переєстрації і дипломів факультету кібернетики-IT... (у нас є ) А внести зміни в правила заради високих державних інтересів -- це ж у нас полюбляють.

Тобто саму ідею так от ЗОПАЛУ відкидати не варто. Лишень покумекати трішечки слід : як би впровадити з якнайменшим ходінням краєм прірви.



[Edited at 2010-12-03 21:30 GMT]


Що стосується диплому, то мені пощастило - у мене такий диплом ... теж є. Плюс запишуся на якісь курси веб-дизайну... Треба, щоб була для замовників якась біла або сіра опція на чорному тлі

А от що стосується внесення змін у правила - так, це цілком можливо, і треба усвідомлювати, що працювати на 100% по-білому буде просто невигідно або неоковирно.


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
Количество вариантов Dec 8, 2010

Dennis Schedrivy wrote: В общем я приду. Как смогу, поделюсь опытом "реструктуризации", так сказать

Таким образом, у нас, по моим подсчетам, получается, как минимум, 4 варианта плюс полуварианты с советами...


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
Окончательное расписание Dec 8, 2010

Место: арт-кафе Агата http://www.agata.kharkov.ua/
Время: начиная с 12:30.
Официальное начало: 13:00 (или чуть позже - подождем киевлян, прибывающих скоростным поездом)
Разгон мероприятия: до 16:00 мы там точно, возможно, до 17:00.
При желании: перемещение в близлежащие злачные заведения общепита для продолжения банкета.
Как и положено на паувау, поедание и распитие - за свой счет.


 
Elena Kravtsova
Elena Kravtsova
Rosja
Local time: 01:23
angielski > rosyjski
+ ...
трансляция Веб Dec 9, 2010

А не будет ли возможности павау транслировать по веб-камере? А то уж очень послушать хочется, а приехать нет возможности

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
трансляция Веб Dec 9, 2010

elnochka99 wrote: А не будет ли возможности павау транслировать по веб-камере? А то уж очень послушать хочется, а приехать нет возможности

К сожалению, нет: там связь приличная отсутствует. Да и не уверен я в приемлемом качестве: веб-камера для помещения, где проходят, пусть и камерные, но концерты?..


 
Dennis Schedrivy
Dennis Schedrivy  Identity Verified
Local time: 23:23
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > rosyjski
+ ...
По следам прошедшего мероприятия... Dec 11, 2010

Пришел только что домой. Олегу спасибо за мероприятие - с радостью пообщался с коллегами. Надеюсь мой опыт будет кому-то полезен.

 
Natalia Zakharova
Natalia Zakharova  Identity Verified
Ukraina
Local time: 01:23
angielski > rosyjski
+ ...
Очень жаль Dec 11, 2010

Ужжасно жалко, что не смогла приехать. А как-то можно узнать о том, "что решили и постановили"?

 
Oleksandr Kupriyanchuk
Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
USA
Członek ProZ.com
od 2009

rosyjski > angielski
+ ...
Новый Code шагает по стране :) Dec 12, 2010

Ещё раз сожалею, что не удалось приехать (ДедЛайн всё не пущал). Как мог -- высказывал предложения и в комментариях выше, и лично.

Столь внушительная компания и органайзерство Олега уже сами по себе почти гарантируют успех предприятия.

А какова резолюция/сухой ос�
... See more
Ещё раз сожалею, что не удалось приехать (ДедЛайн всё не пущал). Как мог -- высказывал предложения и в комментариях выше, и лично.

Столь внушительная компания и органайзерство Олега уже сами по себе почти гарантируют успех предприятия.

А какова резолюция/сухой остаток?! Что при новом Кодексе-то? Найден ли консенсус при широком спектре мнений?

Надеемся, что и Новый год от чеснОй компании не ускользнул!
Collapse


 
Nataliia Gorina
Nataliia Gorina  Identity Verified
Ukraina
angielski > ukraiński
+ ...
Спасибо и удачи всем! Dec 12, 2010

Огромное спасибо Олегу за организацию и проведение такой интересной и полезной встречи, искренняя благодарность всем, кто поделился своим опытом, всем участникам спасибо за позитив!

 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkiv - Ukraine






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »