Membre depuis Jul '17

Langues de travail :
français vers anglais
italien vers anglais

Keith Jackson
En d'autres termes

Paris, Ile-De-France, France
Heure locale : 10:34 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Keith Jackson is working on
info
Nov 10, 2020 (posted via ProZ.com):  Nov 2020 : SAP documentation/ NAATI-certified translations for visas/ product lists/ decision of the Swiss Federal Tibunal/ CIT commercial presentation (ppt) ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Project management, Transcription, Desktop publishing, Training, Website localization, Copywriting, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civilTI (technologie de l'information)
Investissement / titresDroit : contrat(s)
Ordinateurs (général)Industrie automobile / voitures et camions
Ingénierie (général)Finance (général)
Ordinateurs : logicielsCosmétiques / produits de beauté

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 13, Questions posées : 9
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Glossaires test
Études de traduction Graduate diploma - Chartered Institute of Linguists, UK
Expérience Années d'expérience en traduction : 34. Inscrit à ProZ.com : Jun 2005. Devenu membre en : Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références français vers anglais (Dip Trans IoLET)
français vers anglais (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
français vers anglais (Chartered Linguist (CL))
français vers anglais (MCIL)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Amara, CaptionHub, ChatGPT, DeepL, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY, OOONA (subtitles), QA DISTILLER, SDL Multiterm 2017, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, Wincaps Q4, XTM, XTRF Translation Management System


Site web https://www.jasl.fr
Events and training
Pratiques professionnelles Keith Jackson respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I'm a native English speaker, living just outside Paris. I was born in the UK, brought up in Australia and have lived in Italy, Germany and now France.

I became a freelance translator after working with UNESCO, ESSEC business school and then pursuing a successful 16-year career in the IT division of Euronext, the pan-European financial exchange.

As well as general business translation, I specialise in banking, finance, stock market, financial IT, marketing, heavy industry and road and maritime transport. I also translate website content, themes and plugins.

I am a full member of the Chartered Institute of Linguists (CIoL, UK) and a Chartered Linguist.
I have NAATI certification (Australia).
I am certified SDL Trados 2017 and SDL Multiterm 2017.

For more information, visit my website at JASL
and LinkedIn profile: Keith Jackson
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 24
Points de niveau PRO: 16


Langue (PRO)
français vers anglais16
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie4
Droit / Brevets4
Affaires / Finance4
Sciences sociales4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Architecture4
Finance (général)4
TI (technologie de l'information)4
Droit (général)4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects25
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation25
Language pairs
français vers anglais25
2
Specialty fields
Entreprise / commerce4
TI (technologie de l'information)3
Droit : contrat(s)3
Droit (général)2
Ressources humaines1
Construction / génie civil1
Général / conversation / salutations / correspondance1
Industrie automobile / voitures et camions1
Transport / expédition1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Textiles / vêtements / mode1
Comptabilité1
Psychologie1
Cuisine / culinaire1
Droit : taxation et douanes1
Militaire / défense1
Other fields
Sports / forme physique / loisirs2
Médecine : instruments1
Appellations (personnes, entreprise)1
Environnement et écologie1
Médecine : médicaments1
Marketing / recherche de marché1
Sécurité1
Mots clés : English, French, computers, technology, law, business, marketing, sales, pre-sales, proposals. See more.English, French, computers, technology, law, business, marketing, sales, pre-sales, proposals, bids, tenders, IT, Stock Exchange/Finance, Business/Commerce (general), Law of Patents, Trademarks, Copyright, Law in general, Maritime Law, Taxation & Customs, Shipping, Automotive Transport, fintech, financial, engineering, construction, subtitles, NAATI, Chartered. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 13



More translators and interpreters: français vers anglais - italien vers anglais   More language pairs