This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Freelance translator since 1998 I am a specialist in English and Swedish language pair. My services are affordable, quick and accurate. Please contact me for a quote All the best // Maria Agurén
Translation Qualifications: Bilingual (Swedish ‐ English) I am in perfect command of idiomatic Swedish language and grammar. I also have an intimate familiarity with English language and grammar.
Fields of expertise: Proofreading, Editing and Translation.
I Translate about 3 000 words per day and Proofread and edit up to 10 000 words per day.
Using: Word, Excel, Power Point, Publisher Fiber Internet SDLX, Trados 2007 and 2011 Adobe Professional 9, Database Workbench, Star Transit, Fine Reader 9
Education: 1998: Graduated from College (Sweden), Specialized in English & Nature Science.
2003: Academic Studies of Business Administration/Marketing.
2011: Academic Studies of Lean Management and Logistics in Administration environments.
Employment:
1998‐2004: Part time freelance Translator/ Interpreter
2004‐2006: Market Researcher/ Translator; RSM and Sparesfinder
2006: Full time freelance; Proofreading, Translation, and Editing