This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
PhD Chemist & Experienced Freelance English - Turkish Life Sciences ( Medical - Pharmaceutical - Scientific ) Translator / Reviewer / Proof-reader / Editor
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
PhD scientist graduated from Department of Chemistry and Pharmacy in Germany and 18-year experienced life sciences documentation consultant and linguist.
I offer:
• Professional, accurate, high-quality translations and reviews
• Certified post-editing service
• Working principle within tight timelines without compromising quality, and timely service delivery • Adherence to quality standards, standard medical/pharmaceutical/scientific terminology and templates
• Understanding not only the content of life sciences related documents but also the importance of writing, translating and reviewing them of the highest possible standard
• Effective and responsive service
• High respect for confidentiality
For further information about my academic background and experience please kindly refer to my CV which is available upon request.
If you are looking for an experienced Turkish translator/proofreader-editor who doesn’t only have good command of English but also strong knowledge on chemistry and pharmaceuticals, please contact me via my e-mail address.
My Services:
Editing, Review, Post-Editing Machine Translation (Certified), Linguistic Proof, Translation, Back-translation, Back-translation Review/Comparative Review, Cognitive Debriefing, Translation Reconciliation/Harmonization, Quality and Scientific Accuracy Control and Terminology Management (Glossary Preparation)
Areas of Expertise:
Clinical Trials, Pharmaceutical Regulatory, Chemistry, Biochemistry and Chemical Engineering, Medical Devices
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: turkish medical translator, turkish pharmaceutical translator, english to turkish translator, english turkish translator, turkish linguist, english turkish medical translator, turkish medical translation, medical translator, turkish life sciences translator, turkish editor. See more.turkish medical translator, turkish pharmaceutical translator, english to turkish translator, english turkish translator, turkish linguist, english turkish medical translator, turkish medical translation, medical translator, turkish life sciences translator, turkish editor, turkish proofreader, english to turkish life sciences editor, editor in life sciences, turkish to english translator, turkish proofreader, turkish reviewer, clinical trials, clinical protocol, informed consent form, clinical research documentation, english to turkish translation, turkish pharmaceutical translation, medical devices, medical instruments, summary of product characteristics, healthcare, oncology, pharmacology, pharmaceuticals, package inserts, labels, marketing authorisation, pharmaceutical regulatory, drug registration, surgical devices, surgical equipment, pharmacological research, marketing authorisation applications, medical literature, medical journal articles, english, turkish, translation, proofreading, review, medical, pharmaceutics, pharmaceuticals, chemistry, medicine, cancer, research, science, scientific, biology, biochemistry, genetic, physics, statistic, psychiatry. See less.