Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Magdalena Kardys
Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Skarzysko-Kamienna, Swietokrzyskie, Polska
Czas lokalny: 08:52 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
HistoriaNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
DziennikarstwoPrawo (ogólne)
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVPrawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 20, Odpowiedzi na pytania 15, Zadane pytania 3
Payment methods accepted Przelew, Przekaz pieniężny
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 4
Wykształcenie Master's degree - UMCS, Lublin, Poland (English Philology)
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Ministerstwo Sprawiedliwości Tłumacz przysięgły TP/11/22)
polski > angielski (Ministerstwo Sprawiedliwości Tłumacz przysięgły TP/11/22)
angielski > polski (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin)
polski > angielski (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast
Strona internetowa https://magdalenakardys.pl/
CV/Resume angielski (PDF), polski (PDF)
Bio

Zajmuję się zarówno tłumaczeniem z/na język angielski jak i nauczaniem języka angielskiego. 

Wykonuję
tłumaczenia w parach językowych polski-angielski/angielski-polski, o tematyce
historycznej, prawniczej, publicystycznej, ekonomicznej. Kompetencja,
terminowość i kreatywność to moje podstawowe cechy w dziedzinie tłumaczeń.

Słowa kluczowe: polski, angielski, historia, prawo, religioznastwo


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 8



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs