Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Ana Dias

Lisbon, Lisboa, Portugal
Local time: 22:30 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Commited, 7 years experience freelancer.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareLaw (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Google Translator Toolkit, Helium, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Bio

Translating software and general law for about seven years, I have begun to take a few steps in translating medical texts. 

Work focused and proactive, I carefully search similar types of text before delivering a substantiated final translation to the client.

Keywords: portuguese, software, law, medical, transcriptions


Profile last updated
Jun 12, 2018