Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Ashley Salazar
Medical translator and interpreter

Guatemala, Guatemala, Guatemala
Local time: 08:27 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Guatemalan) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Interpreting and translating dreams!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
FolklorePoetry & Literature
Media / MultimediaMedical: Health Care
Medical (general)Law (general)
LinguisticsEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaHistory

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries arquitect / materials, economy, food, geografía, legal terms, letters, medical things, refranes, SUBJECT / CLASES / ASIGNATURAS, university/school
Translation education Bachelor's degree - Bachelor’s Degree in Linguistic Sciences with a Specialization in Translation and Interpreting
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, Crowdin, DeepL, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
Hello! 
My name is Ashley, a translator and interpreter determined to help and give her small grain of experience to the world. 

I've completed my Associate Degree in Translation and International Documents (Dissertation pending, currently writing it). I've also completed Bachelor’s Degree in Linguistic Sciences with a Specialization in Translation and Interpreting (Thesis pending).


Skills and experience in literary translation, prose and various technical documents, as well as interpreting.

I studied sign language at PROCIEGOS in Guatemala for three years. I also study French at CALUSAC.

I love languages, I am not afraid of public speaking, and I like to learn new things every day.


Keywords: español, inglés, medical, education, literary


Profile last updated
Apr 16



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs