Member since May '23

Working languages:
German (monolingual)
French to German
German to French
English to German
English to French

Kemo Sane
Ich bin Präzise, Effizient, Zuverlässig

Munich, Bayern, Germany
Local time: 06:32 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryFolklore
General / Conversation / Greetings / LettersGeography
Government / PoliticsSports / Fitness / Recreation
Names (personal, company)Journalism
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour / 2.00 EUR per audio/video minute
French to German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour / 2.00 EUR per audio/video minute
German to French - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour / 2.00 EUR per audio/video minute
English to German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour / 2.00 EUR per audio/video minute
English to French - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour / 2.00 EUR per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2023. Became a member: May 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Personal Translator, ProZ.com Translation Center, STAR Transit, Text United Software, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

I have worked as a Translator for Refugees und Social counselling for authoritiesnsince 2005. I do this work with a lot of fun and professionalism.

Keywords: Deutsch, Englisch, Französisch, sozial Medien, Translator, Übersetzung


Profile last updated
Jul 12, 2023