Anggota sejak Jul '04 Salam Bersuara Bahasa yang dikerjakan: Inggris ke Indonesia Prancis ke Indonesia Sunda ke Inggris | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Lenah Susianty translation is my passion Tidak tersedia Local time: 18:22 GMT (GMT+0)
Penutur Asli: Indonesia | | |
understand what you need | Penerjemah freelance, Anggota terverifikasi | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management | | Spesialisasi dalam: | | Sinema, Film, TV, Drama | Periklanan / Hubungan Masyarakat | | Media / Multimedia | Jurnalisme | | Hukum (umum) | Linguistik | | Kehutanan / Kayu / Kayu | Puisi & Literatur | | Tekstil / Busana / Mode |
| Juga menerjemahkan dalam: | | Bisnis/Niaga (umum) | Cerita Rakyat | | Umum / Konversasi / Sapaan / Surat | Internasional Organisasi/Pengembangan/Kerjasama | | Hukum: Kontrak | Pemasaran / Riset Pemasaran | | Kedokteran: Kesehatan | Farmasi | | Percetakan & Penerbitan | Lingkungan & Ekologi | | Seni, Kesenian & Kerajinan Tangan, Lukisan | Pariswisata dan Perjalanan | | Sertifikat, Diploma, Lisensi, Riwayat Hidup | Ekonomi | | Pendidikan / Pedagogi | Makanan dan Produk Susu | | Pemerintah / Politik | Asuransi | | Kedokteran (umum) | Psikologi | | Ilmu Sosial, Sosiologi, Etika, dll. |
More Less | | Pertanyaan dijawab: 49, Jumlah pertanyaan: 1 Easy / 26 PRO, poin tingkat-PRO: 55 | 0 proyek dimasukkan | | Lenah's glossary | | OTHER-Faculty of Letter University of Indonesia | | Dalam penerjemahan (tahun): 10. Terdaftar di ProZ.com: Jul 2002. Jadi anggota: Jul 2004. | | N/A | | HPI | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Msoffice word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://translateindonesia.blogspot.com/ | | Inggris (DOC) | Advanced Trados Training Session [download] | | Lenah Susianty rekomendasi ProZ.com's Panduan Profesional. | | Perihal saya
Education: September 1993 - June 1994, Non-degree course on French Contemporary Literature at Paris III, Sorbonne, Paris, France.
1990 - 1991 Post-graduate course (Specialist I) in Journalism, Dr Soetomo Press Council, Jakarta, Indonesia1989 - 1990 Diploma IV specialising in French-Indonesian translation, Faculty of Letters, University of Indonesia, Depok, Indonesia.
1986 - 1988 Diploma III in French Language, Faculty of Letters, University of Indonesia, Depok, Indonesia.
1984 - 1990 Programme S1 (equivalent to Bachelor Degree) majoring in English Literature, Faculty of Letters, Christian University of Indonesia, Jakarta, Indonesia.
Professional experience: October 1995 -June 2000, Producer, Indonesian Section, BBC World Service, London.
1991 - October 1995, Journalist, The Jakarta Post daily, Jakarta, Indonesia.
1989 - 1990, Editor, ILDEP Publishing Project (a joint project between the University of Leiden, the Netherlands, with the Centre of Development of Indonesian Language).
PLEASE CHECK MY CV WHICH I UPDATE REGULARLY!
I have worked before as an editor of a publishing company and have also translated books from English to Indonesian and vice versa. I also used to work as a journalist in a top English-speaking newspaper in Indonesia , during which I covered news on agriculture, economy and arts. In 1994-2000 I worked for the BBC World Service in London, my jobs at that time included producing and presenting news and other programmes, and also reporting and translating.
Now I work a lot with charity and human rights organisations in the UK and abroad, including Amnesty International, Save the Children, Rain Forest Norway and CAFOD. I have translated for them from press releases to proposals.
Over the years I've worked on legal documents, especially insurance, maritime, shipping, human rights and general laws and regulations.
Experienced in subtitling business. I have worked for an international subtitling company and several production houses in the UK. I've also done transcriptions and translating scripts and many other things related to radio/TV. One of my clients in this field is the BBC, Summer Film (which among others produces programmes for Discovery Channel and Channel 5) and many production houses in the UK. I also do interpreting and have certificates for interpreting in the court and in the police environment. I have also translated a book on policing and human rights and a workshop handbook for journalists in a campaign to combat violence against women.
In recent years, I am also involved with several market research projects, copy writing and have some regular clients in this business.
I am a member of Association of Indonesian Translators (HPI) and a user of SDL TRados 2007
| Pemakai ini telah menerima poin KudoZ dengan membantu penerjemah lain melalui istilah level PRO. Klik jumlah total poin untuk melihat terjemahan istilah yang tersedia.
Jumlah total poin yang diterima: 75 Poin level PRO: 55
| | Bahasa teratas (PRO) | | Inggris ke Indonesia | 48 | | Indonesia ke Inggris | 7 | | Bidang umum teratas (PRO) | | Lainnya | 24 | | Seni/Sastra | 8 | | Ilmu Sosial | 7 | | Tek/Rekayasa | 4 | | Kedokteran | 4 | Poin dalam bidang 2 >
| | Bidang spesifik teratas (PRO) | | Puisi & Literatur | 11 | | Sumber Daya Manusia | 7 | | Transpor / Transportasi / Perkapalan | 4 | | Kimia; Ilmu Kimia/Rekayasa Kimia | 4 | | Makanan dan Produk Susu | 4 | | Umum / Konversasi / Sapaan / Surat | 4 | | Hukum: Kontrak | 4 | | Poin dalam bidang 4 > | Lihat semua poin yang diterima > |
| Kata kunci: TRANSLATION, EDITING, SUBTITLING, PROOFREADING, INTERPRETING, VOICE OVER, COPY WRITING, MARKET RESEARCH AND CULTURAL/LINGUISTIC EXPERTISE
Law (in general, insurance, maritime, shipping, etc, Human rights and social issue, literature, law, agriculture, economy, film, media and journalism, Pharmaceutical and medical documents. I have worked for many international NGOs, big companies and organisations in the UK and abroad. In the UK I also provide my services to governmental organisations and departments.
PS: sample for voice over is available here. Check on the upper left side: audio greeting
Profil ini telah menerima 239 kunjungan pada bulan lalu, dari jumlah total 95 para tamu
Profil terakhir diperbaharui Apr 25 |