Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Powwow: Milan - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milan - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
Hammam della Rosa Nov 25, 2008

Hilary, se è in Via Abruzzi ho paura che sia un po' scomodo con i mezzi. Sai se c'è una metro vicina?

 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:54
2006に入会
英語 から イタリア語
+ ...
Anche a me... Nov 25, 2008

avrebbe fatto piacere rilassarmi un po' in uno di questi posti...volendo ci sono anche le terme di Milano, zona Porta Romana, dove credo si possa mangiare anche qualcosina. Se però volete tornare all'Art Factory posso informarmi di nuovo sui costi...Claudia non voglio sostituirti nell'organizzazione dato che l'evento è stato proposto da te!!!

 
Hilary Bruce
Hilary Bruce  Identity Verified
英国
Local time: 00:54
イタリア語 から 英語
+ ...
Hammam Della Rosa è vicino a Loreto o Lima Nov 25, 2008

Vedi la cartina qui:
http://www.hammamdellarosa.com/map_loreto.html


 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
andiamo dove vuole la maggioranza Nov 25, 2008

L'importante, a mio avviso, è che sia un posto comodo da raggiungere con i mezzi.

 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
Hammam Moresko Nov 25, 2008

Posso chiedere se è possibile non versare l'acconto (anche se dubito che accettino), ma la domanda è: siamo tutti d'accordo su prezzo e menu?

 
Paul O'Brien
Paul O'Brien  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 20:54
2007に入会
イタリア語 から 英語
+ ...
bene Nov 25, 2008

io non gli chiederei per l'acconto. gli direi, invece, che NON lo paghiamo e che, almeno per quanto mi riguarda, non è MAI stato chiesto un acconto per prenotare un ristorante. ripeto: MAI. o vogliono la nostra clientela, vogliono che suggeriamo il posto ad altri ecc., o non lo vogliono. quanto a me, io sono reduce della maratona di milano e un bel bagno turco a 5 euro lo pagherei molto volentieri.

 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
Pauley, non è un ristorante... Nov 25, 2008

e forse è proprio per questo che chiedono un acconto quando si è in più di 4 persone. Hanno una saletta per il brunch, ma non è certo grande come la sala di un ristorante. Comunque, se l'idea piace alla maggioranza e il prezzo è ok, cerco di capire il discorso acconto.

 
Juliette Scott
Juliette Scott  Identity Verified
英国
Local time: 01:54
フランス語 から 英語
+ ...
D'accordo Nov 25, 2008

Io sono d'accordo!

 
Nona Stanciu Dell'Acqua
Nona Stanciu Dell'Acqua  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:54
2006に入会
イタリア語 から ルーマニア語
+ ...
Ciao a tutti ! Nov 25, 2008

Art Factory lo avevo trovato e proposto io ma poi non sono potuta venire causa salute. Per me vanno bene entrambi (Art Factory e Hammam), importante e' che sia facilmente raggiungibile ed il prezzo giusto
Quanto a Speakeasy ...ultimamente, a parte il prezzo un po' troppo 'salato', anche la qualità lasciava molto a desiderare...per non dire che era diventata scadente.


 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
Hammam - acconto Nov 27, 2008

Ciao a tutti,

ho sentito il Moresko e richiedono tassativamente un acconto, eventualmente anche online (!).

A questo punto direi di orientarci verso Art Factory o Speakeasy. O vogliamo comunque fare un tentativo con l'altro hammam?


 
Paul O'Brien
Paul O'Brien  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 20:54
2007に入会
イタリア語 から 英語
+ ...
lascio a claudia la decisione Nov 27, 2008

io mi fido di claudia e della sua decisione. è già abbastanza difficile organizzare queste cose senza che le complichiamo noi ulteriormente.

 
Hilary Bruce
Hilary Bruce  Identity Verified
英国
Local time: 00:54
イタリア語 から 英語
+ ...
Sono d'accordo con Pauley Nov 27, 2008

Mi fido di te Claudia. Basta trovarci.

 
Ivan Patti
Ivan Patti  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:54
英語 から イタリア語
+ ...
Proposta Nov 27, 2008

Io propongo l'Art Factory, sempre allo speakeasy diventa monotomo.

 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
イタリア
Local time: 01:54
2006に入会
英語 から イタリア語
+ ...
se volete... Nov 27, 2008

posso informarmi, quando avevo organizzato io i Powwow eravamo sempre andati all'Art Factory e mi hanno sempre trattata molto bene!!!

 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
イタリア
英語 から イタリア語
+ ...
Speakeasy Nov 29, 2008

Ciao a tutti,

riepilogo:

- Hammam Moresko chiede un acconto

- Hammam della Rosa non fa brunch nel weekend

- Art Factory è chiuso il sabato (!)

pertanto direi di tornare allo Speakeasy... Oppure avete qualche altra proposta?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milan - Italy






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »