Powwow: Santos - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santos - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dulce Cattunda
Dulce Cattunda  Identity Verified
Бразилия
Local time: 01:02
английский => португальский
+ ...
Que delícia!!!!!!!!!!!! Nov 8, 2010

Que bom, Jorge!
Será uma delícia encontrar os colegas e botar a prosa em dia!
um grande abraço e parabéns pela iniciativa,
Dulce Cattunda


 
Víctor Gonzales
Víctor Gonzales  Identity Verified
Local time: 01:02
португальский => испанский
+ ...
Boa! Nov 22, 2010

Obrigado Jorge pela iniciativa, será bom, rever os colegas.

Um abraço e até lá.

Víctor Gonzales
http://victorgonzales.blogspot.com


 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Бразилия
Local time: 01:02
Член ProZ.com c 2007
английский => португальский
+ ...

МОДЕРАТОР
Obrigado pela participação. Dec 5, 2010

Prezados:
Agradeço pela participação de todos no nosso agradável almoço de ontem.
Espero que tenhamos outras oportunidades como essa no futuro.
Abraços,
Jorge


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santos - Brazil






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »