For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
I13B-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 2

This discussion belongs to ProZ.com training » "I13B-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 2".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Claudia Brauer
Claudia Brauer  Identity Verified
USA
Local time: 19:56
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > hiszpański
+ ...
Pre-session materials Jan 14, 2015

Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%202%20(i13B)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.
<
... See more
Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%202%20(i13B)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.

If you have any question, please send an email to [email protected]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I13B-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 2






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »