Job closed This job was closed at Mar 29, 2024 23:00 GMT. Bosnian translation Project Geplaatst: Mar 28, 2024 17:37 GMT (GMT: Mar 28, 2024 17:37) Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Talen: Engels naar Bosnisch Beschrijving van de offerteaanvraag: We need a Bosnian translator for a community garden project. This project is urgent due on Monday April 1st.
Thank you,
The Mindlink Team Payment terms: 45 dagen vanaf de factuurdatum. Poster country: Verenigde Staten Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerteaanvraag): Lidmaatschap: Niet-leden (gebruikers) kunnen 12 uur na het verschijnen van de offerteaanvraag een offerte indienen Meest gewenste moedertaal: Bosnisch Onderwerpveld: Community Garden - related Meest gewenste locatie van de offerte-indiener: Verenigde Staten Uiterste indiendatum offertes: Mar 29, 2024 23:00 GMT Leverdatum: Apr 1, 2024 23:00 GMT Aanvullende eisen: 1-2 years experience Voorbeeldtekst: U HOEFT deze tekst niet te vertalen Our garden policies help to ensure that the land is well tended and remains a sustained resource for many generations to come. Over de opdrachtgever: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|