VOĐENJE BILJEŽAKA ZA KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE II - NAPREDNA RADIONICA
Thread poster: Mirela Dorotic
Mirela Dorotic
Mirela Dorotic  Identity Verified
Local time: 07:53
English to Croatian
+ ...
Oct 8, 2020

Subota, 14. studenog 2020. u 9:30 – 12:00 sati na platformi Zoom
Cijena: 200,00 kn za članove DSTiP-a; 400,00 kn za nečlanove
Na ovoj će se radionici ukratko ponoviti i utvrditi prethodno usvojena temeljna načela vođenja bilježaka za konsekutivno prevođenje, dok će većina vremena bit će posvećena uvježbavanju vještine vođenja bilježaka na odabranim govorima različitog trajanja na hrvatskom jeziku, i prijevoda na temelju zabilježenog na radne jezike polaznika.
... See more
Subota, 14. studenog 2020. u 9:30 – 12:00 sati na platformi Zoom
Cijena: 200,00 kn za članove DSTiP-a; 400,00 kn za nečlanove
Na ovoj će se radionici ukratko ponoviti i utvrditi prethodno usvojena temeljna načela vođenja bilježaka za konsekutivno prevođenje, dok će većina vremena bit će posvećena uvježbavanju vještine vođenja bilježaka na odabranim govorima različitog trajanja na hrvatskom jeziku, i prijevoda na temelju zabilježenog na radne jezike polaznika.
Prof. dr. sc. Marija Omazić vodi diplomski studij prevođenja na Filozofskom fakultetu Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, na kojem predaje Osnove konsekutivnog prevođenja, Osnove simultanog prevođenja, Uvod u terminologiju, Prijevodne tehnologije i Uvod u frazeologiju engleskog jezika. Aktivno se bavi usmenim prevođenjem više od 25 godina. Detaljnije informacije o predavačici dostupne su na poveznici: http://www.ffos.unios.hr/cv/4/anglistika/marija-omazic.

Prijave do 11. 11. 2020. na https://www.dstip.hr/edukacije/seminari

Podaci za uplatu: DSTiP, Bijenička 144, 10 000 Zagreb, IBAN: HR4524840081104229303; U opisu plaćanja navesti DATUM radionice te ime/prezime polaznika

Ujedno pozivam nečlanove da iskoriste ovu priliku i postanu našim članovima - upisnina (jednokratna, 200,00 HRK)) i članarina (godišnja, 300,00 HRK) iznose zajedno 500,00 HRK, a članarina, zbog toga što je skoro kraj godine, vrijedi do kraja 2021.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


VOĐENJE BILJEŽAKA ZA KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE II - NAPREDNA RADIONICA






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »