Off topic: housebreaking deiner welpe....
Thread poster: Evi Wollinger
Evi Wollinger
Evi Wollinger  Identity Verified
Germany
Local time: 08:16
Member (2003)
English to German
+ ...
Jan 29, 2007

I am working on a translation about litterboxes for dogs and while researching the topic I came across this site, take a look if you need a laugh...

http://www.i-love-dogs.com/lang/de/dogsarticles/housebreaking-your-dog.html


 
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 01:16
English to Spanish
+ ...
Too bad I can't read German Jan 29, 2007



 
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 08:16
German to English
+ ...
Ouch!! Jan 29, 2007

That hurts!!!

 
Victor Dewsbery
Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 08:16
German to English
+ ...
Other languages Jan 29, 2007

You can "enjoy" (!!!!) the site in other languages, too. First call up the site using Evi's link (which gives you the German version), then replace the letters "de" with the abbreviation for your language. I tried it with "fr" and "es" and it worked.

 
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 01:16
English to Spanish
+ ...
Thanks, Victor. Jan 29, 2007

Victor Dewsbery wrote:

You can "enjoy" (!!!!) the site in other languages, too. First call up the site using Evi's link (which gives you the German version), then replace the letters "de" with the abbreviation for your language. I tried it with "fr" and "es" and it worked.




 
Melanie Nassar
Melanie Nassar  Identity Verified
United States
Local time: 09:16
German to English
+ ...
lose Schemel Jan 30, 2007

I tried to access this site but was warned of a virus. It worked here though (must be the same site) http://ezpuppytraining.com/de/puppy-rules/housebreaking-your-puppy

Poor puppy (or person) that has "lose Schemel". (very literally loose stools) )


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

housebreaking deiner welpe....






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »