This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais?
Thread poster: Rasa Didžiulienė
Rasa Didžiulienė Lithuania Local time: 10:32 Lithuanian to English + ...
Apr 24, 2014
Sveiki ir sveikos,
Šiuo metu dirbu tik su Lietuvos ir užsienio vertimo agentūromis, tai kaip ir darbas šioje srityje man aiškus. Tačiau dar niekada neteko gauti vertimo užklausos iš Proz.com užsienio kliento. Man aktualu, kaip šiuo atveju yra tvarkomos sąskaitos? Jei susitariam dėl vertimo įkainio ir vertimo atlikimo termino, ar jam siųsti lietuvišką išankstinę sąskaitą faktūrą apmokėjimui (išvertus į anglų kalbą) ar šioje svetainėje yra kokia kita alter... See more
Sveiki ir sveikos,
Šiuo metu dirbu tik su Lietuvos ir užsienio vertimo agentūromis, tai kaip ir darbas šioje srityje man aiškus. Tačiau dar niekada neteko gauti vertimo užklausos iš Proz.com užsienio kliento. Man aktualu, kaip šiuo atveju yra tvarkomos sąskaitos? Jei susitariam dėl vertimo įkainio ir vertimo atlikimo termino, ar jam siųsti lietuvišką išankstinę sąskaitą faktūrą apmokėjimui (išvertus į anglų kalbą) ar šioje svetainėje yra kokia kita alternatyva? Nenoriu likti apgauta, jei vertimą pristatysiu, o nesumokės.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.