Halaman pada topik:   < [1 2 3 4 5 6] >
GT4T
Penulis thread: Lizette Britz

Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italia
Local time: 10:14
Inggris ke Italia
+ ...
No answer yet Apr 14, 2015

Shouguang Cao wrote:

Hi Chiara,

Please write to service@gt4t.net. I will handle this shortly.

You can either get it resolved or get a refund. No worry.

Dallas


Hi Dallas, I've sent this second email as you required on Saturday, but I haven't received any answer yet...


Direct link Reply with quote
 

Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italia
Local time: 10:14
Inggris ke Italia
+ ...
Solved Apr 14, 2015

For any future reader, I just wanted to say that the problem was solved.
Thank you Dallas!


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spanyol
Local time: 10:14
Spanyol ke Inggris
+ ...
Still using it in 2017 Jun 19

I came upon this thread because I had an API glitch and googled the GT4T site, only to find there was a fix for it already at the top of the page! I've been using it for quite a few years now and in general I am happy with it and the response to service requests.

Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
New versions of GT4T Jul 5

Hi colleagues,

Just let you know that the GT4T is updated with new Google Neural engine.
Yes, how years flies. The thread started in 2010 and it's 2017 now:-) The machine gets better. Alpha Go beats the best chess player. Will Alpha Translator beat us too?

Dallas


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
Inggris
Local time: 09:14
Anggota sejak (2009)
Belanda ke Inggris
+ ...
Two questions about GT4T subscriptions/usage limits Jul 31

Thanks for the info Shouguang!

Is there any way to make it work with my Google Translate API 2 key? The reason for this is that for 90% of my translation work I use GT plug-in inside CafeTran (where I can also select text and have it automatically translated by various MT providers; only difference is it doesn't get automatically replaced with the translation, but instead shows the translation and little box). However, it would be useful to occasionally be able to use your tool outside of CafeTran. However, it obviously wouldn't be worth it to pay the $68 (for the annual subscription), if I only used it occasionally.

This brings me to a second question: I don't mean to pry, but how do you pay Google? I mean, your users pay you a time-based subscription, but does this mean that they can translate as much as they want within that time period? What if someone translates zillions of words within their monthly or annual subscription to GT4T? Is that allowed? That is, are there usage limits, on top of the time-based limits?

Michael


Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
Hi Michael, Jul 31

In that case you can buy GT4T character-based license just like google api and then you only pay for the number of characters you submit to Google Translate engine.

Yes, technically they can translate as much as they want. If someone translates zillions of words I have to stop him before I go bankrupt:-)

For the timed-based license, you can only activate one computer and it's not very likely that a translator will use as much as that. But yes, with some heavy users my profit goes minus but overall I am still making money from the term-based licenses.

For the character based licenses you can activate up to 10 computers at the same time.


Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

Thanks for the info Shouguang!

Is there any way to make it work with my Google Translate API 2 key? The reason for this is that for 90% of my translation work I use GT plug-in inside CafeTran (where I can also select text and have it automatically translated by various MT providers; only difference is it doesn't get automatically replaced with the translation, but instead shows the translation and little box). However, it would be useful to occasionally be able to use your tool outside of CafeTran. However, it obviously wouldn't be worth it to pay the $68 (for the annual subscription), if I only used it occasionally.

This brings me to a second question: I don't mean to pry, but how do you pay Google? I mean, your users pay you a time-based subscription, but does this mean that they can translate as much as they want within that time period? What if someone translates zillions of words within their monthly or annual subscription to GT4T? Is that allowed? That is, are there usage limits, on top of the time-based limits?

Michael



Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
GT4T now supports DeepL Translator. Sep 14

Hi friends,

Since this is a thread about GT4T, I suppose I can update it.

GT4T integrates DeepL Translator now with it's wonderful alternative translations feature. Check it out here:

https://gt4t.net/en/gt4t-now-integrates-deepl-translator-with-alternative-translation-feature/

Thanks,

Dallas


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
Inggris
Local time: 09:14
Anggota sejak (2009)
Belanda ke Inggris
+ ...
a few questions re DeepL support and its API (which apparently isn't out yet) Sep 15

Shouguang Cao wrote:

Hi friends,

Since this is a thread about GT4T, I suppose I can update it.

GT4T integrates DeepL Translator now with it's wonderful alternative translations feature. Check it out here:

https://gt4t.net/en/gt4t-now-integrates-deepl-translator-with-alternative-translation-feature/

Thanks,

Dallas


Hi Dallas,

Very interesting! Am testing it now with a one-month subscription to GT4T. One question: is this with the unofficial DeepL API? Will your DeepL support continue to work? Have you heard from DeepL regarding their upcoming official API?

Michael


Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
Not sure Sep 16

Hi Michael,

It's a full fledged API. It's not officially announced yet but I am pretty sure it is 'leaked' by the DeepL team as no one else can. Developers probably will later be required to get an API key to continue to use the API when it is officially announced.

I will buy the API key as soon as it is released.

Dallas

Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

Shouguang Cao wrote:

Hi friends,

Since this is a thread about GT4T, I suppose I can update it.

GT4T integrates DeepL Translator now with it's wonderful alternative translations feature. Check it out here:

https://gt4t.net/en/gt4t-now-integrates-deepl-translator-with-alternative-translation-feature/

Thanks,

Dallas


Hi Dallas,

Very interesting! Am testing it now with a one-month subscription to GT4T. One question: is this with the unofficial DeepL API? Will your DeepL support continue to work? Have you heard from DeepL regarding their upcoming official API?

Michael


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
Inggris
Local time: 09:14
Anggota sejak (2009)
Belanda ke Inggris
+ ...
Cool! Sep 16

Shouguang Cao wrote:

Hi Michael,

It's a full fledged API. It's not officially announced yet but I am pretty sure it is 'leaked' by the DeepL team as no one else can. Developers probably will later be required to get an API key to continue to use the API when it is officially announced.

I will buy the API key as soon as it is released.

Dallas

Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

Shouguang Cao wrote:

Hi friends,

Since this is a thread about GT4T, I suppose I can update it.

GT4T integrates DeepL Translator now with it's wonderful alternative translations feature. Check it out here:

https://gt4t.net/en/gt4t-now-integrates-deepl-translator-with-alternative-translation-feature/

Thanks,

Dallas


Hi Dallas,

Very interesting! Am testing it now with a one-month subscription to GT4T. One question: is this with the unofficial DeepL API? Will your DeepL support continue to work? Have you heard from DeepL regarding their upcoming official API?

Michael


I have been trying out GT4t with DeepL, and I must say that it is very useful. I can just press Ctrl+J in a new segment, and the whole segment is translated with DeepL. Very handy.

Michael


Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
try ctrl+win+j Sep 16

If you hit ctrl+win+j, you get a list of translation suggestions to choose from. Can be very useful too.

Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
Inggris
Local time: 09:14
Anggota sejak (2009)
Belanda ke Inggris
+ ...
font size? Sep 16

Shouguang Cao wrote:

If you hit ctrl+win+j, you get a list of translation suggestions to choose from. Can be very useful too.


Yeah, that's very nice! Any way to make the font used slightly larger?

Oh, wow, just noticed that Ctrl+Win+j also works on selections in the source segment (in CafeTran): very cool!

[Edited at 2017-09-16 20:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
Inggris
Local time: 09:14
Anggota sejak (2009)
Belanda ke Inggris
+ ...
DeepL having trouble with longer segments Sep 17

GT4T seems to be having trouble with longer segments in CafeTran. I press Ctrl+J, but nothing happens. No problem at all with shorter/regular segments.

Michael


Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
Cina
Local time: 16:14
Anggota sejak (2007)
Inggris ke Mandarin
+ ...
font size Sep 17

1. Font size: I will check what I can do with font size. When the font size is large the popup can have too little room for longer sentences.
2. Long sentences: now sure. Maybe if you try again it will work.
3. If you use ctrl+Win+j on source text, you can hold down ctrl and click an item to copy it to clipboard.


Direct link Reply with quote
 

CafeTran Training
Belanda
Local time: 10:14
Anggota sejak (2016)
Advantage(s) of GT4T compared with CafeTran's built-in solution? Sep 18

Michael Joseph Wdowiak Beijer wrote:

GT4T seems to be having trouble with longer segments in CafeTran. I press Ctrl+J, but nothing happens. No problem at all with shorter/regular segments.

Michael


Michael, what are the advantage(s) of GT4T compared with CafeTran's built-in solution for querying and harvesting DeepL?

[Edited at 2017-09-18 06:29 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Halaman pada topik:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GT4T

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search