Revieweing files in memoQ
Thread poster: Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)  Identity Verified
Norway
Local time: 09:32
English to Norwegian
+ ...
May 31, 2014

Hi,

I have translated a large project with xxxx files.
They have all been reviewed, but changes have not been entered in each file.
Is it possible to see from the status in Translations which files have been
changes, in order not to have to open each and every file?

Thanks.

Marianne


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 10:32
Finnish to French
How was the reviewing done? May 31, 2014

Marianne Eden wrote:
I have translated a large project with xxxx files.
They have all been reviewed, but changes have not been entered in each file.

How was the reviewing performed:

1) inside memoQ
or
2) in a memoQ bilingual file (eg. XLIFF, RTF)
or
3) in the exported (target-language) document
Marianne Eden wrote:
Is it possible to see from the status in Translations which files have been
changes, in order not to have to open each and every file?

The answer to your question depends on the way the reviewing was conducted.


 
Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)  Identity Verified
Norway
Local time: 09:32
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
memoQ TrackChanges May 31, 2014

Hi,

The reviewing wa done directly in the files with
TrackChanges.

Thanks.


 
Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)  Identity Verified
Norway
Local time: 09:32
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
TrackChanges in memoQ Jun 1, 2014

Hi, The reviewing was done directly in the files with TrackChanges. Thanks.

[Edited at 2014-06-01 16:32 GMT]


 
Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)  Identity Verified
Norway
Local time: 09:32
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Answer? Jun 3, 2014

Hello,

I would really appreciate an answer to my query

Files were corrected directly in the memoQ files, I cannot open 386 files to check
for corrections - so what do I do to only get the files with changes?

Thanks a lot!!!

Marianne


 
ulrika månsson (X)
ulrika månsson (X)
Sweden
English to Swedish
+ ...
try importing the reviewed files - segment status should change to edited Jun 3, 2014

Hi,
if your files had status "completed" (100%) when you exported them from memoQ, changed segments will get status edited when you import them in memoQ after reviewing.
in the list over files, you will then see which files are not 100% translated anymore.
you could make a view of all the files, you should easily be able to filter out changed segment to check them.
kind regards,
ulrika


 
Marianne Eden (X)
Marianne Eden (X)  Identity Verified
Norway
Local time: 09:32
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Status is not "Edited" Jun 3, 2014

Thank you.

But they all have status Review 2 (in progress)....


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Revieweing files in memoQ






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »