Niepowtarzalne szkolenie dla tłumaczy języka rosyjskiego
Thread poster: intercaine
Feb 12, 2013

Pragniemy zaprosić Was na wyjątkowe warsztaty!


Jeśli tylko zajmujecie się tłumaczeniami z języka polskiego na rosyjski i odwrotnie i chcielibyście podnieść swoje kwalifikacje, które umożliwią Wam tłumaczenie fachowych tekstów prawniczych, to chcielibyśmy spotkać się z Wami na warsztatach tłumaczenia umów cywilnoprawnych sporządzanych w języku polskim i rosyjskim.

Szkolenie prowadzone będzie przez doświadczonego tłumacza przysięgłego języka
... See more
Pragniemy zaprosić Was na wyjątkowe warsztaty!


Jeśli tylko zajmujecie się tłumaczeniami z języka polskiego na rosyjski i odwrotnie i chcielibyście podnieść swoje kwalifikacje, które umożliwią Wam tłumaczenie fachowych tekstów prawniczych, to chcielibyśmy spotkać się z Wami na warsztatach tłumaczenia umów cywilnoprawnych sporządzanych w języku polskim i rosyjskim.

Szkolenie prowadzone będzie przez doświadczonego tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego i ukraińskiego z kilkunastoletnim stażem, a same zajęcia odbędą się 2 marca 2013 roku (w sobotę) w Warszawie.

Więcej informacji możecie odnaleźć na stronie internetowej http://intercaine.com/professionals/dla-tlumaczy

Jeśli polubicie nasz fanpage na facebooku, www.facebook.com/intercaine to za szkolenie zapłacicie tylko 239zł!

Do zobaczenia na warsztatach!
Pozdrawiamy,
Intercaine


[Subject edited by staff or moderator 2013-02-12 19:34 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Niepowtarzalne szkolenie dla tłumaczy języka rosyjskiego






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »