This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Conferences: registering an interest vs. actually attending
Thread poster: Claire Cox
Claire Cox United Kingdom Local time: 23:56 French to English + ...
Jun 21, 2012
Hello,
Way back at the start of the year I registered an interest in the recent international conference in Barcelona. As the time approached, I realised I was already away quite a lot in April and the conference programme really didn't interest me, so I decided not to attend. However, it seems that my name was left on the list, even though I hadn't confirmed that I was attending, and at least three colleagues asked me how I'd enjoyed it. One colleague even texted me from the confer... See more
Hello,
Way back at the start of the year I registered an interest in the recent international conference in Barcelona. As the time approached, I realised I was already away quite a lot in April and the conference programme really didn't interest me, so I decided not to attend. However, it seems that my name was left on the list, even though I hadn't confirmed that I was attending, and at least three colleagues asked me how I'd enjoyed it. One colleague even texted me from the conference to try and meet up! Would it not be possible for ProZ to distinguish between people who have merely registered an interest and those who have paid up and are definitely attending? It would certainly be useful to know who was actually going or is there when you are!
Apparently, all those registrations swell the attendance figures out of all proportion. Good publicity for ProZ.com.
I would have thought that the number of attendees could at least be restricted to those who paid up, even if the few who paid but didn't attend were included in the figure. I imagine there can't be too many people who do that.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free