Win and Winnow Language Services
Téma indítója: Peter Motte
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:18
Tag (2009 óta)
angol - holland
+ ...
Jan 26

I think Win and Winnow Language Services themselves are genuine (they are on Proz.com, by the way), but I get e-mails from one of the vendor managers who doesn't seem to react on the answer I have already send.
That might be pure coincidence, of course.


 
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:18
Tag (2009 óta)
angol - holland
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
- Jan 27

Nobody who has any idea?

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Németország
Local time: 15:18
Tag (2009 óta)
angol - német
+ ...
Just an idea Feb 4

Since this company and its vendor are obviously not interested in any collaboration, let alone a serious one, just forget about them, and spend your time on those companies that are truly interested in working with you.

[Edited at 2024-02-04 11:18 GMT]


Maria Teresa Borges de Almeida
Jorge Payan
 
Barbara Carrara
Barbara Carrara  Identity Verified
Olaszország
Local time: 15:18
Tag (2008 óta)
angol - olasz
+ ...
Is it just me, then? Feb 7

Does anybody else find the name Win and WinNow more fitting for a bookmaker's than a translation agency?

Apologies for the intrusion, Peter. BTW, no, I had never heard of them before you started this thread.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Win and Winnow Language Services







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »