Pages in topic:   [1 2] >
Ставки в переводческих агентствах
Thread poster: Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
Feb 16, 2023

Одно переводческое агентство мне сообщило в своём письме:
«Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами. Работаем обычно в Memsource.»
Не могли бы вы подсказать, распространена ли данная ставка в переводческих агентствах? Я полагал, что даже 200 руб. за страницу является слишком низкой ставкой.
По каким ставкам работаете вы?


Elena Doroshenko
 
Elena Doroshenko
Elena Doroshenko  Identity Verified
Russian Federation
English to Russian
+ ...
Это безобразно низкая ставка Feb 16, 2023

Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее.

Stepan Konev
Nikolay Novitskiy
 
Evgeny Sidorenko
Evgeny Sidorenko
Russian Federation
Local time: 18:30
English to Russian
+ ...
Наивняк Feb 16, 2023

Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам.

 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Ставки Feb 17, 2023

Evgeny Sidorenko wrote:

Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам.

Помимо второй названной вами причины, почему вы считаете, что неуместно рассказать о ставках?


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:30
Spanish to Russian
+ ...
Вы, и только Вы, знаете, сколько стоят Ваши услуги. Feb 18, 2023

Как по мне, это безобразно низкая ставка. Предложите агентству свою , пусть они решают, что им нужнее: дешевизна или качество.
Я, конечно, понимаю, что сейчас санкции, объемы падают и все такое. Но все же, лучше уж переквалифицироваться, чем работать за еду.


tatiana solovieva
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Агентсво Feb 19, 2023

Elena Doroshenko wrote:

Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее.

Спасибо за информацию. Я написал название агентсва, но медератор форума не одобрил моё сообщение.


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:30
Member (2007)
English to Russian
Не шучу Mar 8, 2023

Vlad Kotenko wrote:
Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами.
По каким ставкам работаете вы?


В 10 раз больше.


Nikolay Novitskiy
 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Средние ставки Mar 9, 2023

Igor Savenkov wrote:

Vlad Kotenko wrote:
Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами.
По каким ставкам работаете вы?


В 10 раз больше.

Да, у квалифицированных переводчиков ставки высокие.
Я догадываюсь, что некоторые агентства недобросовестно предлагают очень низкие ставки тем, у кого нет достаточного образования или опыта, как в моём случае. Таким переводчикам приходится соглашаться, чтобы не остаться без ничего.


 
Nikolay Novitskiy
Nikolay Novitskiy  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:30
Member (2018)
English to Russian
Космически низкая ставка Mar 9, 2023

Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).





[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT]


 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Текущие ставки Mar 9, 2023

Nikolay Novitskiy wrote:

Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).





[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT]

Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли.
У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков.


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:30
Member (2007)
English to Russian
В российских переводческих бюро ловить нечего Mar 12, 2023

Vlad Kotenko wrote:
Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли.
У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков.


Не знаю точно, как сейчас, но 15 лет тому назад типичная ставка в российских переводческих бюро составляла 2 цента за слово. Максимум, что я видел - 5 центов за слово. Выводы делайте сами.


 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 18:30
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Прямые заказчики Mar 12, 2023

Мне также интересно узнать, как переводчики обычно ищут прямых заказчиков (у которых ставки выше). Рассылают резюме и сопроводительные письма в различные компании?

 
Andrei Shipov
Andrei Shipov
Russian to English
+ ...
Ставки разнятся на порядок Mar 13, 2023

Igor Savenkov wrote:

В 10 раз больше.


Это с российским агентством? Здесь ведь вопрос про российские агентства. Так-то я тоже работаю по ставкам в 10-15 раз выше, но это либо зарубежные агентства, либо прямые заказчики. Много лет назад я работал с российскими БП по ставкам 200-250 р./1800.

[Edited at 2023-03-13 14:32 GMT]


Stepan Konev
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:30
English to Russian
Текущие ставки в России Mar 13, 2023

Vlad Kotenko wrote:
Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли.
Это не информация, а дезинформация. Российские агентства столько не платят. Либо коллеги не прочитали название раздела "Перевод в России" и тему "Ставки в переводческих агентствах" и рассказывают про свой опыт работы с зарубежными заказчиками, либо уместно вспомнить тот анекдот про "и вы тоже рассказывайте".


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки в переводческих агентствах


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »