This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
notary wants sales agreement signed before translation stamp
Thread poster: Lisa Reutenauer
Lisa Reutenauer France Local time: 13:53 English to French + ...
Aug 21, 2023
I just finished translating a real estate sale agreement from French to English and the French notary agent tells me that the English speaking party for whom this translation is for needs to sign the document BEFORE I stamp (sworn translator stamp) and sign it. I've never had to do this before, but she asserts that this is how the translator she had hired in the past had done it. Any experience with this? Are there any regulations concerning this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
If my memory serves me correctly, I’d say that all the sworn translations I’ve done have been signed before (birth, death and marriage certificates, divorce decrees, adoption papers, pre-nuptial agreements, wills, notary contracts, diplomas, scholar certifications, company statutes, etc.).
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.