The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Finance (general) Translation Glossary

German term Russian translation
Sitz der Gesellschaft Местонахождение компании
sofort und ohne Abzüge немедленно и без удержаний
Sondereffekte специальные поступления/издержки
Sovereigns суверенное государство
Sparurkunde банковский документ о ведении накопительного/сберегательного счёта
spekulativ используя спекулятивную тактику
Staerkung der mittelstaendischen Unternehmensstruktur Укрепление структуры бизнеса средних размеров
Stati ändern изменить статус
Entered by: erika rubinstein
Stempel гербовый сбор; гербовая марка
Stichtag дата составления
Stopp/Einstiegsstopp стоп-ордер на вход в рынок
Stoppkurs стоп-лосс/стоп-курс
Stressphase неблагоприятный период, период нестабильности
Entered by: Larissa Ershova
Strukturierung und Arrangierung von Finanzierungen структурирование и организация (привлечение) финансирования
Stufe тариф, ставка
Entered by: Larissa Ershova
täglich fällige Gelder бессрочные вклады
Termingeschaeft срочная сделка
tragfähiger Kompromiss приемлемый компромисс
Entered by: Sybille Brückner
Treasury 1) казначейские операции; 2) Департамент (Управление) казначейства (в банке)
treuhaenderisch по поручению доверителей
Entered by: Jarema
Treuhanderlag доверительный вклад
Entered by: Edgar Hermann
Trivialprogramme тривиальные программы
ubernehmender Rechtstrager организация-правопреемник
ungewichteter Durchschnitt невзвешенное среднее значение
Unverfallbarkeit Сохранение притязания на получение трудовой пенсии
unverschuldeter Not бедственное положение/затруднение, в котором лицо/сторона оказалось (-ась) не по своей вине
Urspr. Auftrag первоначальный заказ
uzenz-gebuehr лицензионный платёж, лицензионный сбор, лицензионное вознаграждение
Veränderungsspalte Колонка изменений
Entered by: Jarema
Verbrauchersachen дела о защите прав потребителей
verbriefte Verbindlichkeiten секьюритизированные обязательства
Verbriefung инструменты секьюритизации
Entered by: Andrej
Vermögensteile составные части имущества
vernachlässigbar стоит / можно пренебречь / отказаться от
Versandwert Стоимость заказа/вложения/товара
Versorgungsübersicht перечень прав на пенсионное обеспечение по старости, возникших во время брака
Verständigung II Второе соглашение с Комиссией ЕС о государственных гарантиях немецких банков развития
versus в сравнении с
Vertragsunternehmensnummer (VU-Nummer) Номер торгово-сервисного предприятия, заключившего договор на прием и обслуживание банковских карт
Entered by: Ksenia Akulova
Vertriebsauftrag Договор поручения на сбыт/продажу
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search