Translation glossary: Latin

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 1,341
« Prev Next »
 
Cato senex litteras Graecas didicit.Cato öreg korában tanult meg görögül. 
Latein > Ungarisch
Catus amat piscem, sed non vult tangere flumen.A macska szereti a halat, de nem megy be érte a vízbe. 
Latein > Ungarisch
Catus saepe satur cum capto mure iocatur.A jóllakott macska játszadozik a megfogott egérrel. 
Latein > Ungarisch
Cauda tenes anguillam.Farkánál tartod az angolnát. (Rosszul fogtad meg a dolgot.) 
Latein > Ungarisch
Caudae equinae pilos evellere.A ló farkából a szálakat egyenként kihúzni. (Nagy türelemmel dolgozni.) 
Latein > Ungarisch
Causidici atque forum multorum causa maiorum.Ügyédek és pereskedések sok embert bajba sodornak. 
Latein > Ungarisch
Causidicus lites, sed vinitor undique vites, vulvus amat medicus, presbyter interitus.Az ügyvéd a pereket, a szőlőműves a szőlőtőkéket, az orvos a betegeket, a pap pedig a temetéseket kedveli. 
Latein > Ungarisch
Cave multos, si singulos non times.Óvakodj a sokaságtól, ha az egyes emberektől nem félsz is. 
Latein > Ungarisch
Cave tibi a cane muto et acqua silente.Óvakodj a néma kutyától és a csendes víztől. 
Latein > Ungarisch
Cave tibi ab acquis silentibus.Óvakodj a csendes vizektől (a hallgatag embertől). 
Latein > Ungarisch
Cedere maiori non est pudor inferiori.Nem szégyen az, ha a gyenge enged az erősebbnek. 
Latein > Ungarisch
Certa amittimus, dum incerta petimus.Elveszítjük a biztosat, miközben a bizonytalant hajszoljuk. 
Latein > Ungarisch
Certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientia.Az eljövendő bajokat hasznosabb nem ismerni, mint nem ismerni. 
Latein > Ungarisch
ceteris paribusall else being equal 
Latein > Englisch
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.Egyébként úgy gondolom, hogy Karthágót el kell pusztítani. 
Latein > Ungarisch
Christianos ad leonem!A keresztényeket vessétek az oroszlánok elé! 
Latein > Ungarisch
Cineri gloria sera venit.A halál után már késő a dicsőség. 
Latein > Ungarisch
Circulus vitiosusHibás / ördögi kör. (=Olyan helyzet, amiből nincs kiút.) 
Latein > Ungarisch
Citius usura currit quam Heraclitus.A kamatok sebesebben futnak, mint Heraclitus. (Az adósságot nehéz törleszteni.) 
Latein > Ungarisch
Clarorum virorum senectus inviolata et tuta sit.A híres férfiak öregsége töretlen és biztos legyen. 
Latein > Ungarisch
Claudus eget baculo, caecus duce, pauper amico.A sántának botra, a vaknak vezetőre, a szegénynek barátra van szüksége. 
Latein > Ungarisch
Clausis thesauris incubare.Bezért kincseken aludni. (Fösvénység) 
Latein > Ungarisch
Clericus absque libris est tamquam miles inermis.Pap könyv nélkül olyan, mint a katona fegyver nélkül. 
Latein > Ungarisch
Clericus clericum non decimat.Pap paptól nem szed tizedet. (Holló a hollónak nem vájja ki a szemét.) 
Latein > Ungarisch
Clericus in libris, miles censetur in armis.A papot könyveiről, a katonát fegyvereiről ismerjük meg. 
Latein > Ungarisch
Cochles in consiliis, in factis esto volucris.Tanácsadásban légy csiga, tettekben madár. 
Latein > Ungarisch
Coctum ab alio edere.Megenni, amit más főzött. 
Latein > Ungarisch
Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.Annak, aki átkel a tengeren, csak az ég lesz más, nem a szíve. 
Latein > Ungarisch
Cogitationis poenam nemo patitur.A gondolatokat nem lehet jogi eljárással büntetni. 
Latein > Ungarisch
Cogitato, quam longa est hiems.Gondold meg, milyen hosszú a tél. (Tedd meg az előkészületeket.) 
Latein > Ungarisch
Cogito, ergo sum.Gondolkodom, tehát vagyok. 
Latein > Ungarisch
Cognita causa ex informata conscientia.Biztos tudás alapján szerzett ismeret. 
Latein > Ungarisch
Comes facundua in via pro vehiculo est.A beszédes útitárs felér egy kocsival. 
Latein > Ungarisch
Commendatoria verba non obligant.Ajánló szavak nem köteleznek. 
Latein > Ungarisch
Commune periculum concordiam parit.A közös veszedelem egyetértést hoz létre. 
Latein > Ungarisch
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur.Egyetértéssel a kis dolgok naggyá lesznek, széthúzással a nagyok tönkremennek. 
Latein > Ungarisch
Concorida civium murus urbium.A polgárság békessége a városok biztos erődítménye. 
Latein > Ungarisch
Condimentum optimum fames.Legjobb fűszer az éhség. 
Latein > Ungarisch
Condita decrescit, vulgata scientia crescit.Az elrejtett tudás csökken, a másokkal közölt viszont gyarapszik. 
Latein > Ungarisch
Conditio sine qua non.Nélkülözhetetlen, elengedhetetlen feltétel. 
Latein > Ungarisch
Confessio est regina probationum.A bűn beismerése a bizonyítási eljárás királynője. 
Latein > Ungarisch
Coniugium sine prole, est quasi dies sine sole.A házasság gyermek nélkül olyan, mint a nappal napsütés nélkül. 
Latein > Ungarisch
Conscia mens recti famae mendacia risit.A jó úton járó ember kineveti a hazug híreket. 
Latein > Ungarisch
Consensus omnium.Közmegegyezés 
Latein > Ungarisch
Consensus tollit errorem.A beleegyezés megszünteti a tévedést. 
Latein > Ungarisch
Considera quid dicas, non quid cogites.Azt fontold meg, hogy mit mondasz, de azt ne, hogy mit gondolsz. 
Latein > Ungarisch
Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis.Ha együtt akarsz élni a farkasokkal, érts velük egyet. (Alkalmazkodás nélkül nincs közös élet.) 
Latein > Ungarisch
Constitutiones tempore posteriores potiores sunt iis, quae praecesserunt.A későbbi törvények megsemmisítik az előbbieket. 
Latein > Ungarisch
Consuetudinis magna vis est.Nagy a szokás hatalma. 
Latein > Ungarisch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search