Anggota sejak Feb '12

Bahasa yang dikerjakan:
Inggris ke Indonesia
Indonesia ke Inggris

Andika Priadiputra
Crafting Clarity Across Languages

Yogyakarta, Yogyakarta (Jogjakarta), Indonesia
Waktu setempat: 03:55 WIB (GMT+7)

Penutur Asli: Indonesia 

No client feedback collected


Jenis akun Penerjemah lepas dan/atau juru bahasa, Identity Verified Anggota terverifikasi
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Keanggotaan
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Layanan Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management
Keahlian
Spesialisasi dalam:
Komputer: Perangkat KerasKomputer (umum)
Periklanan / Hubungan MasyarakatBisnis/Niaga (umum)
Sinema, Film, TV, DramaEkonomi
TI (Teknologi Informatika)Manajemen
Media / MultimediaMusik

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarif
General rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour

Rates per language pair:
Tarif standar - Inggris ke Indonesia: 0.06 USD per kata / 25 USD per jam
Tarif standar - Indonesia ke Inggris: 0.06 USD per kata / 25 USD per jam
Conditions apply
Aktifitas KudoZ (PRO) poin tingkat-PRO: 4, Pertanyaan dijawab: 1
Entri Blue Board yang dibuat oleh pengguna ini  0 Lema
Payment methods accepted PayPal, Transfer
Pengalaman Dalam penerjemahan (tahun): 21. Terdaftar di ProZ.com: Jan 2009. Jadi anggota: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kredensial N/A
Keanggotaan N/A
Perangkat lunak Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DeepL, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Davinci Resolve, Jubler Subtitle Editor, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Swordfish, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume Inggris (PDF)
Events and training
Kebiasaan profesional Andika Priadiputra rekomendasi ProZ.com's Panduan Profesional.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I'm Andika Priadiputra, hailing from the vibrant cultural hub of Yogyakarta, Indonesia. With a rich career spanning over 17 years in the Translation and Localization Industry, I've had the pleasure of diving into various roles that let me blend my love for language and technology.

My academic journey began at Sanata Dharma University, where I earned my degree in English Letters, sparking a lifelong passion for linguistics. Over the years, I've honed my skills through a variety of professional experiences. Currently, I wear many hats—I'm the Head of IT at Translexi and serve as an freelance (almost full-time) Translator.

One of my most cherished roles, however, is that of a freelance translator and editor. From translating Apple's extensive range of products and marketing materials to localizing websites for Sony Mobile and managing intricate projects for McAfee and Microsoft, I’ve navigated the vast seas of words and languages with joy and precision.

I also enjoy dabbling in project management, ensuring seamless communication between clients and vendors and maintaining the highest quality in translations. My tech-savvy side comes in handy with tools like Trados Studio, MemoQ, and more, making every project an exciting challenge.

When I'm not juggling words and deadlines, you’ll find me immersed in music, capturing moments with my camera, cheering for my favorite football team, or indulging in gaming marathons. My keyboard collection is my pride and joy, reflecting my geeky side.

As a communicative, honest, and reliable professional, I thrive under pressure and enjoy being a part of dynamic teams. Whether it's exploring new gadgets or embarking on travel adventures, I embrace every opportunity to learn and grow. Let's connect and create something amazing together!
Kata kunci: English to Indonesian, Computer, Video Localization, Video Editor, On Screen Text Localization


Profil terakhir diperbaharui
Jul 10, 2024



More translators and interpreters: Inggris ke Indonesia - Indonesia ke Inggris   More language pairs