Anggota sejak Jun '13

Bahasa yang dikerjakan:
Indonesia ke Inggris
Inggris ke Indonesia
Prancis ke Indonesia
Prancis ke Inggris
Inggris (eka bahasa)

Indah Lestari
penerjemah EN-FR-ID tepercaya

Reunion
Waktu setempat: 11:44 +04 (GMT+4)

Penutur Asli: Indonesia Native in Indonesia
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Indah Lestari is working on
info
Nov 30, 2024 (posted via ProZ.com):  Cultural review for music player app ads. Need deep research! ...more, + 38 other entries »
Total word count: 35244

Jenis akun Penerjemah lepas dan/atau juru bahasa, Identity Verified Anggota terverifikasi
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Keanggotaan
This person is affiliated with:
Layanan Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Website localization, Interpreting, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing), Software localization
Keahlian
Spesialisasi dalam:
Perdagangan EceranHukum: Perpajakan & Bea Cukai
Bisnis/Niaga (umum)Pemasaran / Riset Pemasaran
Pertambangan & MineralKomputer: Perangkat Lunak
Rekayasa (umum)Mekanika / Rekayasa Mekanika
Periklanan / Hubungan MasyarakatEkonomi


Tarif
Tarif standar - Indonesia ke Inggris: 0.10 USD per kata / 35 USD per jam
Tarif standar - Inggris ke Indonesia: 0.10 USD per kata / 35 USD per jam
Tarif standar - Prancis ke Indonesia: 0.14 EUR per kata / 30 EUR per jam
Tarif standar - Prancis ke Inggris: 0.08 USD per kata / 30 USD per jam
Tarif standar - Inggris: 0.10 EUR per kata / 100 EUR per jam

All accepted currencies Euro (eur)
Aktifitas KudoZ (PRO) Pertanyaan dijawab: 2, Jumlah pertanyaan: 12
Riwayat Proyek 8 proyek dimasukkan

Entri Blue Board yang dibuat oleh pengguna ini  5 Lema

Payment methods accepted Transfer, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portofolio Terjemahan Contoh Disertakan: 4
Glosari Agriculture, automotive, common IT, EN-ID Legal terms, engineering - electricity, engineering - steel, Environment, General, General Finance, Government

Pendidikan penerjemahan Master's degree - Université Paris Nanterre
Pengalaman Dalam penerjemahan (tahun): 23. Terdaftar di ProZ.com: Jun 2009. Jadi anggota: Jun 2013.
Kredensial Inggris (Jawaharlal Nehru University, verified)
Inggris ke Indonesia (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))
Indonesia ke Inggris (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))
Prancis ke Inggris (Université Paris ESt Créteil)
Keanggotaan Association of Indonesian Translators
Perangkat lunak Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Situs Internet La Parole Transcreations
Kebiasaan profesional Indah Lestari rekomendasi ProZ.com's Panduan Profesional (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I am a native speaker of Bahasa Indonesia, have excellent command in English. I have been a translator/interpreter for over ten years: full-time, part-time and freelance. I am a full member of HPI (The Association of Indonesian Translators) with ID# HPI-01-15-1430 <- click to go to the profile page. I am SDL Trados Studio 2019 certified.

wepzqulzgeijep5frvfg.png



I speak Advanced French (level C2, diploma from Université
Paris-Nanterre) and notions of Javanese. I love language and am still
amazed by its power. Though there are other forms of art, which I also
love, language is the one that is closest to me. 

I undertake
projects with subjects of art, advertising, environment, general
correspondence, healthcare, business (electricity, oil and gas,
telecommunication, banking, mining), human resources, games, law, travel
& tourism, software, and literature (short story, poetry and
novel).

I am also interested in Translation Studies. Translation is embedded with political, social and cultural values. Translation cannot be neutral, it says something about the translator's views. And it's interesting to see differences of style in the target texts!

I rendered Indonesian short stories into English, published online on US-based Dalang's website, click here

And below is an article on translation that is more personal: 

####
Translation is about trust. there is, as George Steiner says, an investment of believe. That day, in the classroom, I was the only Indonesian there, the only one they can trust. It was only my third attendance for the course (bunking a lot :P). I was so worried because i didn't read anything in the previous class--when we were supposed to translate something, preferably a poem, from one language, most probably our mother tongue, into English, the medium language of this course. Hindi, Bengali, Malayali have been offered, even Arabic. so I was totally aware that it was my turn.

And I was right... they could see me: they see my back, my hair, my notebook. They could also hear me: my pronunciation, the voiced phonetic symbols vibrated the air and reached each person's auditory system. But they could not, I assume, understand what I was saying. Couldn't grasp the meaning, the beauty, the glory of the story. Meanwhile, for me reading out the Indonesian poem was as pleasurable as doing the English.

The 'original', or even Indonesian language in general, is a spell, the Other. Until and unless they hear the English one, they won't be able to comment on it. But then we had discussion, tried to break down the languages, choose better words or expressions and so on. It was fun :)


This is a poem by Indonesian poet Sindu Putra, followed by my translation.



Dongeng Anjing Api

anjing itu datang. -mengenakan tubuhnya
seperti yang dikenal kini: binatang malam
bersayap air. bertaring bunga. berkelamin api
dongeng pun tumbuh
perahu kupu-kupu.hewan geladag
bah dan gunung pasir
mengikuti cahaya. -sehitam malam, bayangannya
mengintai. serupa cahaya, meraih warna
tapi bebunga yang mewangi dari telapak tangan
hanya mekar hitam-putih
anjing itu mendengus
mengendus daging terbakar
anjing api itu tak pernah tua
tak pernah kehilangan lapar
dikenakannya taring rama-rama
diperasnya susu merpati
matanya tak lagi menunjukkan arah gelap
matanya berdarahsementara, -waktu adalah musim kawin
gonggongannya menjadi isyarat berbagi birahi
di dunia yang senantiasa basah oleh liurnya
seluas rumah potong terbuka yang abadi




A Tale of a Fire Dog

The dog comes. –with his body
Like what he’s famous for: nocturnal animal
Wings of water. Fangs of flower. Fire of desire
A tale then grows
Boat of butterfly. Untamed beast
The flood and the desert
Tailing the light. –dark as the night, his shadow
is stalking. Like the light, grasping colors
Yet the flowers’ fragrance oozing from the palm
is only blooming black and white
The dog sniffs
Snuffles a chunk of burnt meat
The fire dog never grows old
Never loses appetite
He wears butterfly’s fangs
Milking the pigeons
His eyes no longer show a tint of darkness
His eyes are blood red, -it’s mating season
His bark is a cue for sharing lust
In the world forever drenched with his saliva
spacious as an eternal slaughter house



#####

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting6
Translation2
Language pairs
Inggris ke Indonesia8
Indonesia ke Inggris6
1
Specialty fields
Pemerintah / Politik2
Internasional Organisasi/Pengembangan/Kerjasama2
Asuransi1
Media / Multimedia1
Jurnalisme1
Periklanan / Hubungan Masyarakat1
Umum / Konversasi / Sapaan / Surat1
Other fields
Pendidikan / Pedagogi2
Otomotif / Mobil & Truk1
Kedokteran: Kesehatan1
Kedokteran (umum)1
Kata kunci: business, politics, taxation, customs, annual report, copywriting, translation, editing, proofreading, Indonesian. See more.business, politics, taxation, customs, annual report, copywriting, translation, editing, proofreading, Indonesian, Bahasa, Bahasa Indonesia, electricity, games, software, scientific, journal, localization, bahasa, business, annual report, information technology, advertising, TVC, script, subtitle, subtitling, novel, international affairs, mobile phone, printing, cosmetics, accounting, tax, technology, media, telecommunication, interpreting, construction, simultaneous, consecutive, finance, audit, financial report, embassy, magazine, article, review, insurance, courier, utility, oil and gas, banking, indonesian, art, culture, literature, social, Livres audio, Voix de personnages, Publicités, Documentaires, Apprentissage en ligne, Imagerie, Infopublicités, Applications de télécommunications - réponse vocale interactive, Narration, Enregistrements sur caméra, Politique, Promotions, Promotions et publicités, Vraies personnes, Bande-annonces, DVD de formation, Message vocal, Site Web audio.. See less.




Profil terakhir diperbaharui
Nov 30, 2024