Bahasa yang dikerjakan:
Inggris ke Indonesia
Indonesia ke Inggris

Amanda Trisia
Subtitler - Proficient in English idioms

Waktu setempat: 13:18 WIB (GMT+7)

Penutur Asli: Inggris Native in Inggris, Indonesia Native in Indonesia
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Jenis akun Penerjemah lepas dan/atau juru bahasa, Identity Verified Pemakai terverifikasi
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Keanggotaan This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Layanan Translation, Website localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Editing/proofreading, Training
Keahlian
Spesialisasi dalam:
Permainan / Video Games / PermainanPariswisata dan Perjalanan
LogatRil Estat
Pemasaran / Riset PemasaranManajemen
Internasional Organisasi/Pengembangan/KerjasamaLanggam bhs / pepatah / ungkapam
Sumber Daya ManusiaSinema, Film, TV, Drama
Tarif
General rate: 100 IDR per word

Aktifitas KudoZ (PRO) poin tingkat-PRO: 2, Pertanyaan dijawab: 6, Jumlah pertanyaan: 11
Pengalaman Dalam penerjemahan (tahun): 19. Terdaftar di ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kredensial N/A
Keanggotaan N/A
Perangkat lunak Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume Inggris (PDF)
Kemenangan kontes Translation mash-up mobile edition: English to Indonesian
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I lived in the US for 7+ years to work on my bachelor and masters degree. I was an active member of several student organizations and was working as a student advisor in the Graduate Business Program, therefore my English skill was honed to a native level, and that made me familiar with the everyday idioms used in the US that other local professional translators may not be aware of.

Back in Indonesia, I also worked in an international consulting firm where English was also used as the primary language in spoken and written communication.



Profil terakhir diperbaharui
Nov 14, 2020



More translators and interpreters: Inggris ke Indonesia - Indonesia ke Inggris   More language pairs