This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Keanggotaan
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I started translating on 2002 when I joined with Tabloid Wanita Indonesia, where I worked as a journalist, copywriter and editor until when I resigned on 2007. Afterwards, I worked as a freelance translator for company which published the Bahasa Indonesia version of the World Soccer International Magazine, as well as several subtitling and voice over works with some small production houses, while teaching, until 2017 when I work as a translator for a China owned construction company up until now.
Saya mulai menjadi penerjemah pada tahun 2002, saat bekerja sebagai copywriter, jurnalis dan editor untuk Tabloid Wanita Indonesia, hingga saat saya mengundurkan diri pada tahun 2007. Kemudian, saya bekerja sebagai pengajar, sambil tetap menerjemahkan secara freelance, untuk Majalah World Soccer International edisi Bahasa Indonesia, serta mengerjakan subtitle dan voice over untuk beberapa production house. Setelah itu, sejak 2017 hingga sekarang, saya bekerja sebagai penerjemah untuk sebuah perusahaan konstruksi asal Tiongkok.
Kata kunci: Mandarin. Chinese, English, Bahasa, Indonesia, Translator